作者herospeed (タシロス・シェン)
看板NIHONGO
標題[格言] プログラマーの格言
時間Tue Oct 14 00:21:05 2008
コードは開発現場で書くんじゃない! 納品先で書くんだ!
デバグは納期前にするんじゃない! 運用後にするんだ!!
※註解
原文來自電影大搜查線裡面,青島刑警的台詞
「事件は会議室で起きてるんじゃない.現場で起きてるんだ!」
這句話一度成為流行語,然後再軟體設計界的版本就如同上述兩句。
理論上來說,開發程式的時候,為了要求品質,
因此程式設計師們通常會在開發中心執行開發。
但是實際上,根本沒有時間讓程式設計師待在開發中心慢慢的開發,
因此執行開發的時候為了節省時間的浪費,在顧客端旁邊執行開發
才是目前的常態。
而除蟲作業,理論上是為了確保程式的品質,所以通常會在出貨之前,
執行除蟲作業,這個作業就好比品質檢定。
但是實際上,時間永遠是不夠的,給予程式設計師們的時間,
連讓他們待在開發中心進行開發的時間都沒有了,
哪有多餘的時間在出貨前執行除蟲作業呢?
因此除蟲作業是在開始運用系統以後執行,才是目前的常態。
--
╰╬═══╬╯╭══════╮
╭═╬═╮ ═╮║╭═╭╩╯
║ ║ ║ ╭╩╬╩╮╰╮
║ ║ ║ ║ ║ ║╭╯
╰╩═╬═╩╯ ╰═╬═╯╰╦╮
╰═╯═╯ ══╬══ ╰
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.130.147.160
1F:推 johanna:程式碼不會在工作地點寫完!而是客戶面前! 10/14 02:21
2F:→ johanna:bug不會在交差前修正!而是付諸應用之後! 10/14 02:21
3F:→ ni76:付諸!?..... 10/14 02:22
4F:推 johanna:樓上有何指教 @@? 10/14 02:25
5F:推 ni76:目前沒有 但是..付諸 我不習慣吧XD 10/14 02:32
6F:推 ronale:付諸很ok啊 10/14 04:54
7F:→ sssn1:付之乎 付之於 都很奇怪 10/14 18:14
8F:推 but:程式碼不要在開發現場寫! 去客戶那寫! 10/14 23:21
9F:→ but:除錯不要在期限前做! 上線後再做! 10/14 23:21
10F:→ but:竊以為 ~んじゃない 算是命令 所以翻 不要 而不翻 不會 10/14 23:21
11F:推 but:(主要是 書く 等是他動詞 不像大搜查線原句 起きる 是自動詞 10/14 23:24
12F:推 johanna:受教了m(_ _)m (直接套用果然很危險 ><) 10/15 00:30