作者herospeed (タシロス・シェン)
看板NIHONGO
标题[格言] プログラマーの格言
时间Tue Oct 14 00:21:05 2008
コードは开発现场で书くんじゃない! 纳品先で书くんだ!
デバグは纳期前にするんじゃない! 运用後にするんだ!!
※注解
原文来自电影大搜查线里面,青岛刑警的台词
「事件は会议室で起きてるんじゃない.现场で起きてるんだ!」
这句话一度成为流行语,然後再软体设计界的版本就如同上述两句。
理论上来说,开发程式的时候,为了要求品质,
因此程式设计师们通常会在开发中心执行开发。
但是实际上,根本没有时间让程式设计师待在开发中心慢慢的开发,
因此执行开发的时候为了节省时间的浪费,在顾客端旁边执行开发
才是目前的常态。
而除虫作业,理论上是为了确保程式的品质,所以通常会在出货之前,
执行除虫作业,这个作业就好比品质检定。
但是实际上,时间永远是不够的,给予程式设计师们的时间,
连让他们待在开发中心进行开发的时间都没有了,
哪有多余的时间在出货前执行除虫作业呢?
因此除虫作业是在开始运用系统以後执行,才是目前的常态。
--
╰╬═══╬╯╭══════╮
╭═╬═╮ ═╮║╭═╭╩╯
║ ║ ║ ╭╩╬╩╮╰╮
║ ║ ║ ║ ║ ║╭╯
╰╩═╬═╩╯ ╰═╬═╯╰╦╮
╰═╯═╯ ══╬══ ╰
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.130.147.160
1F:推 johanna:程式码不会在工作地点写完!而是客户面前! 10/14 02:21
2F:→ johanna:bug不会在交差前修正!而是付诸应用之後! 10/14 02:21
3F:→ ni76:付诸!?..... 10/14 02:22
4F:推 johanna:楼上有何指教 @@? 10/14 02:25
5F:推 ni76:目前没有 但是..付诸 我不习惯吧XD 10/14 02:32
6F:推 ronale:付诸很ok啊 10/14 04:54
7F:→ sssn1:付之乎 付之於 都很奇怪 10/14 18:14
8F:推 but:程式码不要在开发现场写! 去客户那写! 10/14 23:21
9F:→ but:除错不要在期限前做! 上线後再做! 10/14 23:21
10F:→ but:窃以为 ~んじゃない 算是命令 所以翻 不要 而不翻 不会 10/14 23:21
11F:推 but:(主要是 书く 等是他动词 不像大搜查线原句 起きる 是自动词 10/14 23:24
12F:推 johanna:受教了m(_ _)m (直接套用果然很危险 ><) 10/15 00:30