1F:推 sleepcat1201:看完之後瞬間懷疑只在台灣學日文真的OK嗎= =a 08/23 07:59
2F:推 coreytsai:中文也是 口語常省音 常常=常昂 腳踏車=腳阿車 08/23 09:18
3F:→ coreytsai:摩托車=摩喔車 08/23 09:19
4F:→ coreytsai:"關係"讀成"關西" 講"剃頭"不講"理髮" "講給你聽" 08/23 09:23
5F:→ coreytsai:"我常常去的說""我有吃飯""我沒有去" 這類閩南話用語 08/23 09:24
6F:→ coreytsai:華語課本不教這些非標準華語 但生活中人們常會使用 08/23 09:27
7F:推 Yukimura:嗯嗯!! "不錯吃" 08/23 09:32
8F:推 qqmango:有時候就別在意標準語了,台灣一堆人的中文也不標準啊XD 08/23 09:41
9F:→ qqmango:不論是文法還是發音。(能夠溝通比較重要,研究太深就走火 08/23 09:41
10F:→ qqmango:入魔了,有時日本人(非職場上場合)根本不在意那麼多) 08/23 09:42
11F:推 willy:哈哈 大推c大的中文類比 08/23 09:50
12F:推 mariandtmac:很有趣 推一個XD 08/23 13:14
13F:推 Asvaghosa:"我常常去的說"不是閩南語吧 況且我覺得只有美眉 國中生 08/23 14:02
14F:→ Asvaghosa: 才會這麼説 08/23 14:02
15F:推 willy:夭壽...我也唸成へいとう, 原來是びょうどう 08/23 20:22
16F:推 coreytsai:這篇文章裡面就有兩處".....的說" 跟性別年齡無關 08/23 20:28
17F:推 dickyshow:關西魔人出沒!W 08/23 23:21
18F:→ raylen:樓上,出沒了所以要注意一下嗎(笑),另外感謝C大的補充~ 08/24 01:54
19F:→ raylen:還有反駁了小弟=國中美眉的論點ww 08/24 02:25
※ 編輯: raylen 來自: 125.24.190.68 (08/24 02:30)
20F:推 zephyr0315:超喜歡r大這個系列的 推>w< 08/24 22:50
21F:推 weeee333:有趣推。另外我還不知道「我要吃飯」還有「我沒有去」 08/25 11:08
22F:→ weeee333:不是標準國語 囧 那些不是很正常的用法嗎 XDD 08/25 11:08
23F:→ weeee333:打錯,是「我有吃飯」 = = 08/25 11:09
24F:推 aviolet:我好喜歡這個系列哦~~~~特別更想知道怎麽和日本年輕人打成 08/27 01:01
25F:→ aviolet:一片的方法~~~~^^ 08/27 01:01
26F:推 tuung:這系列的文章很有趣!比起單純念文法書生動活潑多了~ 08/30 00:46
※ 編輯: raylen 來自: 125.24.233.248 (10/06 07:38)