作者but (←殺千刀的UAO始作俑者)
看板NIHONGO
標題Re: 年輕人用語的方言 VII 初心者の大阪弁2
時間Sun Jul 20 23:38:41 2008
1F:推 pilipeople:マク<------....我們都這樣講 07/20 20:17
2F:推 but:關西以外是 マック 07/20 20:25
3F:推 umano:こないだ是大阪腔? 07/20 23:03
4F:推 summerkathy:我表姐在東京也講マクド耶~ 07/20 23:23
回這個XD
剛好7/11有媒體報導速食店簡稱:p
http://bizmakoto.jp/makoto/articles/0807/11/news068.html
マクドナルド (麥當勞) マック 69.1%
マクド 26.2%
不過就地區別看的話 東日本 マック 84.4%
マクド 11.8%
西日本 マック 41.6%
マクド 52.3%
確實關西說マクド的人比マック多
關東就幾乎八成多都說マック了
但這個數據有趣的是,一般刻板印象就是東京マック大阪マクド
但關東也有一成的人說マクド,關西竟然マック高達四成
或許マック會越來越多下去...
ケンタッキーフライドチキン (肯德基炸雞)
總合 ケンタ 38.4%
ケンタッキー 50.1%
關東 ケンタ 47.5%
ケンタッキー 41.1%
關西 ケンタ 20.8%
ケンタッキー 67.1%
這倒是一個關東關西不一致而不有名的例子
ミスタードーナツ (Mister Donuts) ミスド 89.2%
沒辦法XD ミスド自己就把咖啡叫ミスドコーヒー了 當然會很一致XD
接下來幾家店就幾乎是比較一致的case了
ロッテリア (儂特利) 不省略 95.8%
確實這名子不太容易省了...
モスバーガー (摩斯漢堡) モス 78.9%
不省略 18.7%
---
不過,其實只是一個只有427個樣本的調查
代表性不足,純屬參考:p
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.164.65
5F:推 Yukimura:呵..跟講7-11都唸 Seven 一樣 07/21 00:18
6F:推 reinakai:那我可以好奇一下 Starbucks全國都說スタバー嗎 07/21 02:53
7F:推 raylen:我跟我朋友是說セブンイレ 07/21 02:55
8F:推 Hakanai:ドナルド、嬉しくなるとついやっちゃうんだヾ( ̄▽ ̄〃)/ 07/21 08:24
9F:推 dolare:好好玩 好像北部多講擦布 南部多講擦子一樣 07/21 10:41
10F:→ WatanabeKen:seven日本也說 セブン 07/21 11:43
11F:推 wcc960:最近摩斯跟甜甜圈在合作,就變成"モスド"了 07/21 14:19
12F:推 cawaiimaple:有日文老師跟我說過在關西講マック會讓人感覺很驕傲 07/21 14:29
13F:→ cawaiimaple:好像你是東京來的了不起之類的XD 07/21 14:30
14F:推 JoeyChen:好像在哪本漫畫還日劇上..出現轉學生..有用這個梗 07/22 23:17
15F:→ but:あずまんが大王? 08/14 00:51