作者willy (單車菜鳥)
看板NIHONGO
標題Re: [文法] ことができる?
時間Mon Mar 5 00:03:00 2007
※ 引述《anorgan (真実は闇の中に..)》之銘言:
: ※ 引述《miraij (混的厲害...)》之銘言:
: : 可以這樣解釋嗎?
: : 上句是表示說 在某種情況下,我是會(可以)說是日文的
: : 而下句是表達自已的能力,敘述我會說日文的這個事實
: : 老師在講這個句型我不曉得是神遊去了還是怎樣
: : 居然沒半點印象...|||
: 查來的資料 姑且看看吧 由於原文過長 我只節錄說明的部分
: 關於兩種表現的說明:
: 可能表現の形式は大きく二つに分けられます。一つは動詞の基本形に「こと
: ができる」を付けたもので、もう一つは動詞の可能形を使うものです。動詞は
: 意志動詞に限られます。
: 日常の話し言葉では、短いほう、つまり可能形がよく使われますが、書き言
: 葉では「V-ことができる」の形がよく使われます。
: 日本語教育の初級では、可能形という活用形の難しさということを考えて、
: 「V-ことができる」の形を先に提出することがあります。話しことばとして
: は冗長であまり勧められない言い方ですが、言い間違い、聞き間違いの危険性
: が少ないということを重んじるのです。意味的には、上の例でも分かるように
: 特に違いはありません。
: 這是關於動詞可能形的部分:
: 可能形の形として、新しい形が広まりつつあります。一段動詞に「-られる」
: を付けるのではなく「-れる」を付けた形です。
: この形については、さまざまなことが言われていますが、今のところ、日本
: 語教育ではまだ認められた形とは言えません。尊敬や受身とは別の形になるの
: で、機能が分化することになり、言語構造からすると好ましい変化なのですが、
: やはりそれ以前の文法形式が身に付いた人にとっては「崩れた形」という意識
: を捨て切れません。話しことばでは許されるが、書きことばではまだ認められ
: ていない、ということにしておくのがよいでしょう。
: 這是關於ことができる的部分:
: この形は「Nができる」のNの所に「V-こと」が入っている形ですから、
: 後で複文のところで扱う「名詞節」になります。しかし、日本語教育では、
: 「V-ことができる」全体を一つの複合述語として扱うことが多いようです。
: そのほうがわかりやすく、練習もしやすいからです。ここでもそのように考え
: ることにします。
意思就是說是一樣的。
可能表現的形式大概可分為兩種:
「動詞基本形+ことができる」
「動詞的可能形」 (限用意志動詞)
日常生活用語比較短,多使用動詞可能形。
在書信則用「ことができる」
因為考慮到日語初級教可能形還太難,因此先教「ことができる」。
雖然說會話中這樣講太冗長,不建議這樣用,不過也較不會說錯、聽錯。
可能形這種用法還不算是正式被承認,所以書信中不要這樣用。
「動詞基本形+ことができる」的用法,前面「動詞基本形+こと」是名詞子句。
不過也常把整個都當作是一個複合述語。這種說法比較容易理解和練習。
--
一步
兩步
只要前進 總會成功
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.94.231