NIHONGO 板


LINE

※ 引述《shriek1201 (尖叫1201次)》之銘言: : → 彼女のことは好きでしたか。 (你本來喜歡她嗎?) : → 彼は日本語の先生のことが好きです。 (他喜歡日本老師。) 以前上課聽我們一個老師說過, 要表示「愛意」的那種喜歡的時後,一定要加上「のこと」, 如果沒有加,意思就是只是單純的不討厭這個人而已。 : → あなたは彼のことが嫌いですか。 (你討厭他嗎?) : 彼女は将来のことが心配そうです。 (她看起來很擔心將來的事。) : 這四句是從某本日語自學書上頭兒摘錄下來的, : 除了第四句的 ...のこと 我比較能夠理解之外, : 前面三句 ...のこと 的用法,意思是「關於某某人"的相關事物"」嗎? : 不過...喜歡或討厭的對象不該是「人」嗎? 怎麼會是「事(こと)」呢? : and,這三句可不可以把 ...のこと 去掉,改說成下面這三句呢? : → 彼女は好きでしたか。 ^^ 這裡用「は」的話,意思是「她喜歡嗎?」。 如果要表達「喜歡她嗎?」,應該用「が」。 「は」表示「所要敘述的對象」,而「が」表示「敘述內容本身」。 之前板上有討論過... : → 彼は日本語の先生が好きです。 : → あなたは彼が嫌いですか。 : 這樣文法對嗎? 一定要加 ...のこと 才行得通嗎? : 又好像哪裡怪怪的... O__o" : 第一句,整句變成..一個讓人有好感的女孩這樣? 奇怪的疑問句。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 所以一定要改成「が」... : 而且整個句子原意是問:「你」本來喜歡她嗎? : 不過句子中卻沒有看到「你」的字樣,是因為日語是個含蓄的語言,所以把 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 因為你誤用成了「は」,所以『主題』已經變成「彼女」, 如果照你原本的想問的意思去構句的話,應該要寫成: 「彼女『が』好きでしたか」 這個句子沒有主題,叫做「陰題文」,是日文裡面常用的語法現象。 : 你、我、他、...這類的人稱代名詞給省略掉了嗎? 還是因為...? 對...省略掉了...把「主題」(所要描述的對象)給省掉, 所以前提一定是對方「知道所要敘述的對象為何」的時後, 才能用這種「陰題文」。 : 第二句,是「彼」好き? 還是「日本語の先生」好き? 是誰讓誰有 好き 的感覺呢? : 不過就我這陣子學到的名詞句、形容詞句、...等, : は相當於句中的第一主角,而が則相當於句中的第二主角,如果是這樣的話, ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 「が」是可以用來表示「主語」沒錯,但是在這裡並不是這樣子 的用法,接在「好き」前面的「が」不是表示「主語」而是表 示「喜歡的對象」,這個叫做「對象語」,所以在這裡不能用 「大主語用は,小主語用が」來理解。 這涉及到日本語的語法問題,要注意。 : 那應該是「日本語の先生」讓「彼」有好き的感覺吧? 嗯..是這樣子嗎? ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 是這樣子沒錯。 但理由是因為「が」格助詞當中的「對象語」而非「主語」。 雖然所有的格助詞都構成「敘述內容本身」,但是他們各自的 意思還是要區分清楚。 回到我剛剛的標準,區分「は」和「が」的標準在於: 「は」是「所要敘述的對象」, 「が」是「敘述內容本身」。 所有的「格助詞」前面的名詞,都構成敘述內容的一部份。 解析這個句子給你看,就會更明白: 「彼は日本語の先生が好きです」 在你這個例句裡面,「彼」是「所要敘述的對象」。 而「日本語の先生が好きです」整體是「敘述的內容」。 翻譯成中文就是說, 我們拿「喜歡日語老師」這個內容來描述「他」這個對象。 所以翻譯成中文應該是「他喜歡日語老師嗎?」,而不是 「日本老師喜歡他嗎?」。 有興趣可以參照第8117篇的文章..我在那裡面寫的比較詳盡 一點...希望對你有所助益... : 第三句,我的疑問跟上一句雷同。 : 嗯請問我的這整個流程, : 從問題的產生到最後的自我評斷解析,有哪裡是對的或錯的嗎? : and,正解到底是...?! : //啊...拍謝,好像問了很多問題..囧rz : //對日文還沒建立起多敏銳的語感,大家見笑了..囧rz --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.54.194 ※ 編輯: triumphant 來自: 219.71.54.194 (10/28 20:19)
1F:推 rudyvv:推!太讚了 教得比學校老師好XDD 10/28 21:33







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:WOW站內搜尋

TOP