作者TonyDog (湯尼狗:團結真有力!)
看板NIHONGO
標題Re: [讀解] 請問幾題日文文法問題
時間Mon Aug 15 17:31:50 2005
※ 引述《SpotSaki (隨時找樂子!!)》之銘言:
: 第一題
: この仕事は, 少し____かまいません.
: 1.おそくては 2.おそくないても 3.遲くなくても 4.おそくなっても
: 這題答案是4, 不過我不知道它的原形是什麼@@
遅い + なる + ても = おそくなっても
: 第二題
: これはわたしの誕生日に先生がとって___寫真です.
: 1.いただいた 2.さしあげた 3.くださった 4.もらった
: 這題答案是3,不過我不懂1跟3怎麼分耶>"<
いただく是「拿到東西的你自己」作為主詞來說的「收到」
跟もらう是一樣的用法,但いただく較客氣。
くださる是「給你東西的對方」作為主詞的「給」。
一般來說,他人做的動作,對你來說受到利益,那麼你就可以把對方當主詞,
造出一個使用「くださる」的句子。
同樣也常用在要求對方做某些事情上。
這種句子裡,主詞雖然常常省略,但是主詞就是指對方。
如果第二題的答案要選一的話,那麼整個句子要改寫,把わたし拿來當成句子的主詞。
如果不看文法,要學補習班的解題技巧的話,教你一招,非常快。
字彙不認識,句子意義也不懂,沒時間看題目,只能猜的時候:
從單純的解題技巧來說,一跟四意義相同,而二是顯然錯誤的,
題目不是複選題,所以答案一定是三。
--
我怕浪費 情緒的錯覺 討厭自己像刺蝟 小心的防備
我很反對 為失戀掉眼淚 唉呀呀呀 離你遠一些
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.123.90.122
※ 編輯: TonyDog 來自: 82.123.90.122 (08/15 17:33)
1F:推 negi:還是T大寫的清楚 受教受教^^ 218.165.37.22 08/15
2F:推 TonyDog:n大太客氣了...我們幾乎同時在回答..呵呵... 82.123.90.122 08/15
3F:→ SpotSaki:感謝感謝:p 61.228.69.1 08/15
4F:→ dream123:ても這邊是"即使"的意思嗎? 218.169.54.20 08/15
5F:推 negi:沒錯 可以翻做 "即使 就算" 218.165.37.22 08/15
6F:推 blacke:這篇寫的真讚 很易懂 推一下唷 61.230.100.125 08/15