作者acort (Dmaj7)
看板NIHONGO
標題Re: [讀解] 想問一下@@
時間Thu Aug 11 02:02:46 2005
※ 引述《charater (青春倖存遊戲)》之銘言:
: 有幾句話完全看不懂@@
: 1.勤務時間さえあえば、この仕事は私にぴったりなのに。
: ^^^^ ^^^^^^
是"合う"這動詞的變化,指的是時間如果有符合的意思
"なのに" 是有一點 " 要是.....,就能怎樣怎樣了.... " 指現實狀況跟理想不太一樣
: 劃線部分不懂@@
: 可以整句翻譯一下嗎@@
" 要是連執勤時間也符合的話,這份工作就相當適合我了。"
: 另外我在懷疑あえ是不是應該是あれ阿
: 2.神様どうか、いい人と巡りあえますように。
^^^^^ ^^^^^ ^^ ^^^^^^^^^^ ^^^^^
神哪 想想辦法 意中人 與 能夠相遇 希望能那樣(表希望語氣)
: 完全看不懂= =
: 請大大替我拆解文法@@
" 神哪~ 請設法(請求口吻)讓我遇到意中人吧!!"
: 3.部長にコピーを30部とるようにと言われた。
^^^^^^ (按照...那樣)
OOにXXXXと言われた: 被OO告知要XXXX
コピーを30部とる : 取30份影本
: 這句也是@@
" 部長告訴我要我影印30份 "
: 4.あそこは店長も店長なら、店員も店員だ。客に対する態度がとても悪い。
: 可能是我誤解第一句, 讓我搞不清楚這兩句話的因果關係@@
" 那家(店),老闆若像個老闆,那店員也像個店員,對待客人的態度實在是...."
(抱歉,不知道是KKMAN設定的設定還是,我看不到最後一個字,要麻好要麻壞"
我猜是壞?? )
大概意思是說 "那家店的老闆一附老闆樣,店員也一附跩店員樣,對客人態度實在糟"
: 拜託大家了@@
: 先謝囉~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.113.79
1F:→ Huldin:我也是打打人,不過我看得到耶 202.132.218.60 08/11
2F:推 charater:Thanx!!140.112.249.233 08/11