作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)
看板NIHONGO
標題Re: [問題]是補助動詞嗎??
時間Mon Sep 15 17:44:35 2003
※ 引述《Mutoh (...)》之銘言:
: ①霧が出てきました。
: ②誰かの聲が聞こえてきます。
: ③手が污いから﹑洗」てきます。
: ^^
: (小促音,因為IME打出來會出現問號,所以只好用其他輸入法..請見諒)
: 請問...
: 上面這三句的句尾〝きます〞,是補助動詞嗎?
: 那該如何使用呢?又代表著何義?
: 謝謝~
動詞本來の意義を失って,ほかの語について輔助的に,用いられる動詞を
輔助動詞と言う。
動詞失去本來的意義,接在其他的語彙上,而以輔助的方式來使用的動詞,稱
為輔助動詞。
《教師のための口語文法》より略記されている
......................................................................
上面是日文文法書上節錄的,根據這個定義,保有原來的意思的就不是輔助動詞。
【這個問題我並不太清楚,尚待商榷。不過,是否為輔助動詞,應該不會影響到理解
吧?】
~てくる
表示在動作中加入逐漸地
過來、靠近的概念,所以用這樣的意像幾乎可以
貫穿所有的てくる
另外 ~てくる有表示
開始怎樣的概念
類似複合動詞組合中的 ~はじめる
如:
①霧が出てきました。
開始起霧了
= きり が ではじめました
.............................................................
第二、三句都是表示
來的概念
不過,根據引文的定義
②誰かの聲が聞こえてきます。
【逐漸】可以聽到某人的聲音...【聲音是漸漸傳過來的】...
.............................................................
③手が污いから﹑洗ってきます。
這一句就很奇怪...|||
因為這一句翻譯是
我手髒了,要去洗一下
但是卻是用 ~てくる ???
可是
上述的說法是沒錯的
我去洗一下可以說 ....洗ってきます
當然
洗っていきます
也對
.....................................................
第三句
根據習慣用法是正確的
若是
根據字面意思我個人是覺得怪怪的 ???【以前沒想過的問題 XD 】
.......................................................
這也讓我想到了
いってきます
若根據字面解釋也是怪怪的
有人可以解釋一下嗎......????
........................................................
調查中
有錯請補正 ^^
--
悲莫悲兮生別離
樂莫樂兮新相知
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.248.232