看板NIHONGO
標 題Re: 使役動詞的[自動詞]和[他動詞]之分...(問題)
發信站台大電機 Maxwell BBS (Tue Jul 22 10:15:49 2003)
轉信站ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!freebsd.ntu!bbs.ee.ntu!Maxwell
自動詞 及 他動詞 由於動詞特性的不同
接續的助詞也不同
使役形的變化中
自動詞(行く)前方接續助詞若為 "を"
※ 子どもをアメリカへ行かせます。
表示 讓子ども去アメリカ
是談話者單方面的意志
未考量到子ども一方的意願
所以中文的意思有點像 把子ども送到アメリカ去
而相對地若是接續"に"助詞
※ 子どもにアメリカへ行かせます。
可以表示 願意讓子ども到アメリカ去
詳細的語意得經由前後文來判斷
而從接續助詞"に"
可以協助得知子ども到アメリカ去的正向意願
他動詞(飲む)接續的助詞就沒有自動詞這樣多面
於是在使役形的用法上
語者的語感就比較曖昧了
グッド‧ラック
--
※ Origin: 臺大電機 Maxwell 站 ◆ From: 89.c210-85-56.ethome.net.tw