作者kayokayo (呼...終於正常了)
看板NIHONGO
標題ことわざ 諺語(數字篇)--一つよければまた二つ
時間Fri Jun 13 15:13:50 2003
一つよければまた二つ (ひとつよければまたふたつ)
-->得隴望蜀
語義:
昔の人の歌に「思うこと一つかなえばまた二つ三つ四つ五つ六つかしの身や」
というのがあります。人間というものは,一つの願い事がかなうとまた二つ目,
三つ目の願望がつぎつぎと生まれてきて,これで滿足だという時は,いつになって
もないものだという意味です。
註釋
また--又;再。
かなえば--「かなう」(實現;如願以償)的假定形。
かし--古語終助詞,表強調。
身(み)--自己;自身。
や--古語終助詞,表感嘆。
願い事(ねがいごと)--心願;願望。
~目(~め)--接在數詞之下,表示順序。第~。
つぎつぎと--一個接一個;連續不斷地。
生まれる(うまれる)--產生;出現。
いつ--何時;幾時;什麼時候。
~もの--作形式名詞用,表加強語氣。
有錯請補正,謝謝^^
以上選自 <漫畫ことわざ 數字篇>
--
何氣ない一言に傷つき氣がついた
笑顏で隱せないほどもう始まっていた戀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.170.39.223