作者kayokayo (呼...终於正常了)
看板NIHONGO
标题ことわざ 谚语(数字篇)--一つよければまた二つ
时间Fri Jun 13 15:13:50 2003
一つよければまた二つ (ひとつよければまたふたつ)
-->得陇望蜀
语义:
昔の人の歌に「思うこと一つかなえばまた二つ三つ四つ五つ六つかしの身や」
というのがあります。人间というものは,一つの愿い事がかなうとまた二つ目,
三つ目の愿望がつぎつぎと生まれてきて,これで满足だという时は,いつになって
もないものだという意味です。
注释
また--又;再。
かなえば--「かなう」(实现;如愿以偿)的假定形。
かし--古语终助词,表强调。
身(み)--自己;自身。
や--古语终助词,表感叹。
愿い事(ねがいごと)--心愿;愿望。
~目(~め)--接在数词之下,表示顺序。第~。
つぎつぎと--一个接一个;连续不断地。
生まれる(うまれる)--产生;出现。
いつ--何时;几时;什麽时候。
~もの--作形式名词用,表加强语气。
有错请补正,谢谢^^
以上选自 <漫画ことわざ 数字篇>
--
何气ない一言に伤つき气がついた
笑颜で隐せないほどもう始まっていた恋
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.170.39.223