作者kayokayo (看你自己的造化了...)
看板NIHONGO
標題ことわざ 諺語(數字篇)--一寸の虫にも五分の魂
時間Tue May 27 22:31:58 2003
一寸の虫にも五分の魂 (いっすんのむしにもごぶのたましい)
-->麻雀雖小,五臟俱全
語義:
昔の長さの單位である,一寸の半分を五分と言います。
どんな小さな虫でも,体に似合わないくらい大きな魂を持っているという意味です。
小さい者とか弱い者は,普通の者より意地とか根性を持っているので,
決して馬鹿にはできないというたとえに使います。
同じ意味:
瘦せ腕にも骨 (やせうでにもほね)
註釋
魂(たましい)--靈魂;魂魄;精神。
どんな--哪樣的;什麼樣的;如何的。
似合わない(にあわない)--不適合;不相稱。
~くらい--~左右;~上下;~前後。
小さい者(ちいさいもの)--幼小的人。
弱い者(よわいもの)--弱者。
~とか--表示列舉的助詞。
意地(いじ)--志氣;氣魄;堅強的意志。
根性(こんじょう)--秉性;骨氣;毅力。
決して(けっして)--下接否定語,決 (不);絕對 (不)。
馬鹿(ばか)--小看;瞧不起;愚蠢;呆傻。
有錯請補正,謝謝^^
以上選自 <漫畫ことわざ 數字篇>
--
何氣ない一言に傷つき氣がついた
笑顏で隱せないほどもう始まっていた戀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.174.244.182