作者kayokayo (看你自己的造化了...)
看板NIHONGO
標題Re: ことわざ 諺語(數字篇)--一日千秋
時間Wed May 14 22:49:34 2003
※ 引述《Laird ([email protected])》之銘言:
: ※ 引述《kayokayo (看你自己的造化了...)》之銘言:
: : 會える(あえる)--能會面;能見面;能相遇。
: 請問這個跟 a u 有什麼不同的地方。
: 還是只是a u 的可能型而已?
原文:
何か月も何年も會いたい人を待ち望んでいる時,
その人と會える日を
「一日千秋の思いでその日を待つ。」という言い方をします。
翻譯:
殷切盼望見到許久未見的人時,把
可以和對方相會的日子說成:
「以一日千秋的心情等待見面的那一天」。
所以此處是"會う"的能力形。
有錯請補正,謝謝^^
--
人 就是因為不知道未來 才會充滿希望!
<<名揚四海>>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.170.25.79