作者kayokayo (看你自己的造化了...)
看板NIHONGO
標題ことわざ 諺語(數字篇)--一事が万事
時間Fri May 9 20:16:42 2003
一事が万事 (いちじがばんじ)
-->以一知萬
語義:
ある出來事一つだけを見て,他の事全てを推し量れるという意味のことわざです。
「一を聞いて十を知る」は,良い方に使われますが,「一事が万事」は,
惡い方に使われます。一つ惡い面を見ると,その後もずっと同じように
惡くなるだろうろ考えてしまいます。
同じ意味:
一斑を見て全豹を卜す (いっぱんをみてぜんぴょうをぼくす)
註釋
一事(いちじ)--一件事。
万事(ばんじ)--萬事。
ある--連體詞,或;某;有~。
出來事(できごと)--(偶發的)事件;變故。
全て(すべて)--一切;全部;所有。
推し量れる(おしはかれる)--「推し量る」(推測;猜測)的可能形。
方(ほう)--方面。
ずっと-- 一直;始終。
~だろう--斷定助動詞「だ」的末然形家上推量助動詞「う」,表意志或推測.決心。
~と考えてしまう(~とかんがえてしまう)--認為~;以為~。「~てしまう」表示完了。
一斑(いっぱん)--一斑;一部份。
卜す(ぼくす)--=卜する(ぼくする) 占卜;算出。
有錯請補正,謝謝^^
以上選自 <漫畫ことわざ 數字篇>
--
每個人在調皮搗蛋的外表下,都是善良的天使。
<<名揚四海>>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.170.29.131
※ 編輯: kayokayo 來自: 218.170.44.230 (05/10 19:47)