作者KaurJmeb (陽明射箭社歡迎你)
看板GEPT
標題Re: [聽力] 看影集練聽力的方式
時間Sun Jun 12 18:16:35 2011
※ 引述《hoyoo (牛)》之銘言:
: 最近買了六人行的影集
: 希望藉著看影集增進自己的聽力
: 以準備10月份的中高級初試
: 不過本人第一次嘗試這個方式
: 所以問題來了
: 1 在看影片時應該要蓋住字幕只聽就好/播放英文字幕邊聽邊看/
: 還是可以先看中文字幕在看英文字幕版呢
: 2 我手上還有英文劇本和聲音檔,是否聽過後再看影片效果會更好
: 3 應該要看幾遍才ok
: 如果有更好的方式歡迎一併放上來推薦喔 先謝謝大家了
因為我也是利用影集練聽力的人,
所以分享一下個人經驗,
我不蓋字幕
但前提是,我同一集會看很多遍。
到底多少遍才夠呢?
看到可以接上劇中人物對話就差不多了。
這個次數因人而異,我第一次幹這種事時,是國中,
看的片是獅子王,我看了23遍。
(其實是因為我很喜歡這片,買了錄影帶回家就一直看,
不知不覺看了23遍,台詞都可以邊看邊念了。意外增進了許多聽力和口語)
不蓋字幕的好處是,
你可以先用中文的翻譯去理解劇情,
再看幾次後,因為你已經知道字幕是什麼,
慢慢你會把看影集時的重心移到「聽」劇中人在講什麼,
一些簡單的句型、連接詞都不需要字幕,你也自然不會去看,
但是遇到一些你聽不懂的字時,你還是會反射性去看一下字幕,
好處是,你還有一個可以去查字典的依據。
不然,你聽不懂的字,還是永遠聽不懂,
查了單字後,就算沒把拼字背熟,以後看念文章時看到,至少都還會認得。
強迫自己不要看字幕後,
就是你會意外發現,「原來這個演員的聲音是這樣啊!」
其他建議:
因為影集比較生活化,裡面通常會有很多俗語,
考試不見得會用到,但是如果要出國生活,也許會有幫助。
而「動畫類」的影片因為主要觀眾還是以青少年、少年、兒童為主,
用字會比較不那麼通俗(但現在也不一定了),
配音咬字和口音也會比較講究,
買一部動畫來看也是不錯的選擇。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.173.182
1F:推 hhand:我目前看最多的電影是阿呆與阿瓜,28次...唉... 06/13 16:59
2F:推 cloud0987:喜歡的入門著手,接觸自然的熟悉 08/30 16:37