作者momoa (Rei....)
看板Eng-Class
標題[求譯] 請問這句話的意思?
時間Sun Jan 14 14:04:32 2024
https://i.imgur.com/LpIOcP9.jpg
這是一本小書的第一頁
開頭的第一句話,"Emily Elizabeth is It."
請問是什麼意思啊?
句中的 It 代表什麼?為什麼要用大寫呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.30.209 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1705212274.A.EC9.html
1F:推 thsangster: 通常我(老人)遇到這種情況,就是先餵Google翻譯01/14 22:31
2F:→ thsangster: 「艾米莉極嚄R莎白就是這樣。」01/14 22:31
3F:→ thsangster: 不確定這樣是否正確,可能要看後面接續的文章01/14 22:32
4F:推 Floridasian: “鬼”01/15 01:15
謝謝你!原來是這個意思!
玩遊戲時英文的當鬼原來是這種說法
She is it.
You are it.
※ 編輯: momoa (118.168.30.209 臺灣), 01/15/2024 08:31:19