作者paneraii (沛納海)
看板Eng-Class
標題[請益] 英文工作上的書信
時間Mon Jun 27 11:40:42 2022
通常會是這樣
Hi Tom,
內文
best,
Selena
每次寄信都一定要格式完整嗎
如果只有內文會不禮貌嗎?
就是把 "Hi" 跟 "best" 的部分拿掉
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.101.43 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1656301244.A.E00.html
※ paneraii:轉錄至看板 ask 06/27 11:55
1F:推 waggy: 對 06/27 12:06
2F:→ paneraii: 沒敘述完整 所以如果來回了10次也都要加?不會累贅嗎? 06/27 12:52
3F:推 imsphzzz: 用Dear 06/27 13:05
4F:→ imsphzzz: 開頭比較保險 06/27 13:06
5F:推 hlin12: 呃...同事之間的回信,還真的很少見用 Dear... 06/27 15:15
6F:→ imsphzzz: 工作寄信又不是只有寄給同事 06/27 17:02
7F:→ imsphzzz: 平輩不在意禮儀,又不是所有人都不介意 06/27 17:04
8F:→ imsphzzz: 結尾可以改 06/27 17:08
9F:→ imsphzzz: Best regards或Best Wishes或 Regards 06/27 17:09
10F:→ imsphzzz: 這些用語只不過複製貼上而已,又沒差 06/27 17:09
11F:→ dunchee: "...都一定要..."->不是「都一定要」。這要看你的工作性 06/27 20:05
12F:→ dunchee: 質和對方的(國家)文化/習慣 06/27 20:05
13F:→ dunchee: "...如果來回了10次..."->你會問這問題就表示你這方面的 06/27 20:05
14F:→ dunchee: 經驗有限。一個方便的方法是跟著對方做。如果對方一直都 06/27 20:05
15F:→ dunchee: 格式完整,那麼你就跟著做。如果...(不用我寫完吧) 06/27 20:05
16F:→ dunchee: 總之如果你還不確定就不要省,至少這保證不會出問題 06/27 20:06
17F:→ paneraii: 了解了 感謝回覆 06/27 23:21