作者Adaisatoo ()
看板Eng-Class
標題Re: [請益] 筆譯
時間Mon Sep 27 17:42:04 2021
※ 引述《howisfashion (用盡了邏輯心機 推理愛情)》之銘言:
:
: 4.All Scotty has to do now is think of ways in which to somehow start earning
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: money from his new idea.
: Scotty 現在該作的是想方法開始用他的新主意賺錢.
: (這句的 in 是由 start 後移到 which 之前嗎?! 那 to 又是跟著 誰 的?!
: "in which to somehow start"又怎麼放進中譯裡?!)
: 請大大幫我潤飾一下我的翻譯,尤其是我底下畫"^^^^^^^"的部份!!
: 以及我附註的問題!
: 謝謝!!
回應第4點
All Scotty has to do now is think of ways in which to somehow start earning
money from his new idea.
Scotty現在該(要)做的事,就是去想出可以開始用他的新主意賺錢的方式。
此句子當中所用到的主要句型與文法:
All sb. have to do is + (to) + V…… 某人該(要)做的事情是V…
All he has to do is (to) tell the truth.
他該做的是說實話
All he has to do is (to) think of a solution.
他該做的,是想出一個可以解決問題的方法。
All he has to do is to think of a way to somehow start earning money.
他要做的就是找出一個可以開始賺錢的方法。
a way to V 一個可以做V的方法 (= a way of V-ing)
a way to lose some weight 一個可以減重的方法
ways to lose some weight 一些可以減重的方法
All he has to do is (to) think of ways in which to V…
他要做的事情是,找出可以做V的方法
way(s) in which + S + V 要視為一個單位一起看
但是這裡的in which經常被省略
以下句子文法都正確,而表達的意思都相同
the way + S + V
= the way in which + S + V
= the way that + S + V
I hate the way he treats the dog. 我討厭他對待那隻狗的方式
= I hate the way in which he treats the dog.
= I hate the way that he treats the dog.
以上way的用法可參考
https://kknews.cc/education/p4o33e2.html
但網頁中有一則例句有問題
the way how + S + V (X)
the way 後面不可接 how
以下為TIME雜誌中的句子
Of course, there are other ways in which global warming might boost the power
of hurricanes.
當然,全球暖化還有其他可能會提升颶風能量的方式。
以下網站可以找到大量例句
https://www.wordhippo.com/
選擇Sentences,輸入ways in which
此網站為精確搜尋,way in which與ways in which要分開搜尋
https://linggle.com/ 輸入欲查詢之關鍵字,點選進入搜尋結果
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.76.247 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1632735728.A.4E9.html
※ 編輯: Adaisatoo (61.227.76.247 臺灣), 09/27/2021 17:57:05
※ 編輯: Adaisatoo (114.47.96.157 臺灣), 09/28/2021 15:22:20
※ 編輯: Adaisatoo (114.47.96.157 臺灣), 09/28/2021 15:27:18
1F:→ howisfashion: 感謝 A 大 大篇幅的講解!! 09/28 18:09
2F:→ howisfashion: 我原以為是把which後的prep.(in)拿到前面放的那個文 09/28 18:12
3F:→ howisfashion: 法 (start in 又剛好是一個片語!!),看來是2件事? 09/28 18:14
4F:→ howisfashion: 然後丫 somehow意為"不知怎麼地" 要怎麼放進中譯?! 09/28 18:26
5F:→ howisfashion: 我怎麼翻 都覺得卡卡的 09/28 18:28
6F:→ Adaisatoo: 不客氣 09/29 00:31
7F:→ Adaisatoo: the way (in which) + S + V 某人做某事的方法 09/29 00:32
8F:→ Adaisatoo: 屬於way這個字的特殊用法 09/29 00:32
9F:→ Adaisatoo: somehow,副詞,這裡的意思是"以某種方式;用某種方法" 09/29 00:33
10F:→ Adaisatoo: "不知怎麼地"是somehow的另外一個意思,但這裡不是這個 09/29 00:35
11F:→ Adaisatoo: Somehow, I don't like him.我不知怎麼地就是不喜歡他 09/29 00:37
12F:→ Adaisatoo: Somehow he earned some money.他用了某種方法賺了些錢 09/29 00:38
13F:推 howisfashion: 謝謝! 09/29 01:23