作者vu1985 (兔兒)
看板Eng-Class
標題[單字] 請問檢疫及隔離
時間Sun Jul 25 20:46:50 2021
台灣有分~
國外返台者,叫居家檢疫
接觸者框列,叫居家隔離
英文只有quarantine一詞嗎?
還是也有不同情況用不同單字?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.220.112 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1627217212.A.DBA.html
1F:→ dunchee: quarantine 是通稱 07/25 21:36
3F:→ dunchee: 2. 沒有分 07/25 21:37
4F:→ wohtp: 檢疫和隔離在一般中文也是幾近同義,台灣CDC這次疫情相關的 07/27 17:03
5F:→ wohtp: 特殊定義不是中文通則 07/27 17:06