作者NuCat (騎山豬撞教官)
看板Eng-Class
標題[求譯] Kobe阿基里斯腱斷裂賽後訪談的一個句子
時間Sun Mar 7 02:36:38 2021
https://youtu.be/if0sT4RxnjE?t=404
英文程度有限 0.0
從6:44開始 (6分44秒)
記者最後問他的問題我大致有聽懂 意思是所以這是你最後一場比賽了嗎?
Kobe回答了什麼逗得哄堂大笑 求解
能有英文原句和中文翻譯更好
感謝大大們的幫忙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.62.152 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1615055801.A.7D5.html
※ 編輯: NuCat (27.52.62.152 臺灣), 03/07/2021 06:46:26
1F:→ dunchee: It's inapproprate you ask that question from down 03/07 09:01
2F:→ dunchee: there. 03/07 09:01
3F:→ NuCat: 謝謝大大 可是他這樣回答 笑點在哪...?? 03/07 14:37
4F:→ ccas: (純猜測) 因為當時Kobe站的很高,記者在Kobe的下方 03/10 12:58
5F:→ ccas: 通常站在上方的是勝利者,站在下面的是失敗者 03/10 12:59
6F:→ ccas: 由其問話的記者似乎剛好站在Kobe的膝蓋下方 03/10 13:00
7F:→ ccas: 所以當記者問了Kobe是否這是最後一場比賽(像是失敗者要退出 03/10 13:00
8F:→ ccas: 舞台了的問題) Kobe以很不可置信的口吻回話 03/10 13:01
9F:→ ccas: 暗指記者你站在一個失敗者的角度,來問我是失敗者嗎? 03/10 13:01
10F:→ ccas: 位置 03/10 13:03