Eng-Class 板


LINE

Coders do not create everything from scratch. To save time, they use tools that others have developed and shared. Many of them would search an online resource called ‘npm’, which collects bits of code like left-pad. In some situations, people incorporate these existing tools into new programs, which they then share. Some of these programs then feed into other new programs. Such a collaborative model would result in a chain of dependency. 這一段英文主要在講程式設計師不會從頭開始寫程式,會利用npm一類的共享資源。 這些已有的工具會整合至現有新程式。 這些程式會 feed into 新的程式,成立一種互助鏈。 我想請教的是,feed into在這裡,有確切的中文說法嗎? 查到電腦領域針對feed會有 饋入、嵌入 等譯法, 但在上面那段中,有符合業內的說法嗎? 我需要很精確的對應中文,先謝過了! --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.87.11 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1603035947.A.D3A.html
1F:推 enggys: 用 "會再嵌入", "會再匯入", "會被寫入" 都可以 (加入了 10/19 01:05
2F:→ enggys: "then" 在這裡的語意). 10/19 01:05
3F:→ enggys: 程式設計師應該都有基本英文能力, 這段文字用英文來閱讀 10/19 01:05
4F:→ enggys: , 可能比翻譯成拗口的中文更容易理解吧 (除非您是在為出 10/19 01:05
5F:→ enggys: 版社作翻譯啦). 10/19 01:05
6F:推 sadlatte: 餵(誤) 不過其實我也聽過餵資料的用法所以說不定可以 10/19 01:26
7F:→ sadlatte: ? 我不認為這邊是專有名詞就是了 而且工程師講話常常 10/19 01:26
8F:→ sadlatte: 直接用英文 像回饋通常直接講feedback 所以我也不知道正 10/19 01:26
9F:→ sadlatte: 確中文語法 中文好難XD 10/19 01:26
10F:→ enggys: 中文的確很難, 中譯小說類還好, 中譯技術類有時比原文還 10/19 04:57
11F:→ enggys: 難懂 QQ 10/19 04:57
12F:→ EVASUKA: 大感謝樓上兩位,祝語言學安 10/19 10:49
13F:→ kaifrankwind: 這邊的意思真的很單純也不是專技術語,不介意的話可 10/20 01:17
14F:→ kaifrankwind: 以改寫 10/20 01:17
15F:推 NCUking: 中文的話在這種情況會講整合啦 10/20 13:29
16F:→ NCUking: 口語會講整進去或是包進去 10/20 13:30
17F:→ NCUking: 前文已經用了 incorporate,換句話說的概念.. 10/20 13:32
18F:推 NCUking: 如果是在講npm這工具的話 用「引入」也可以 10/20 13:50
19F:→ NCUking: 不過這篇應該是在講更廣義的開放原始碼概念 10/20 13:50
20F:推 NCUking: 反正 feed into 在軟體領域沒有特別意義啦 10/20 14:02
21F:→ NCUking: 就只是表達這些程式有的又會被其他新程式使用 10/20 14:04







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP