Eng-Class 板


LINE

很感謝110nel的分析 終於有人肯拿出"這課本太爛"以外的話說服我 我得說你的分析讓我對於這個問題的了解更透徹了 拜讀你的文章之後(如果我有誤解的地方還請指正) 我直接從分析的地方開始: 1a. This is X. 1b. We expected this to be Y. (= We expected that this is Y.) This is better than we expected this to be ___ 這兩個X,Y的假設 然後套用在This is better...這個句子上 可以看出X,Y都是形容程度的詞 也就是說比較句是在於形容詞或副詞等的程度上做比較 這是你的根本假設 然後接下來才有許多的後續推論 請先看一下這個句子: Her services are better than we expected. 也許我們把"This"具體化成一個例子來想像會比較簡單 這個句子跟This is better than we expected.是一模一樣的 拿來類比應該是可行的 Her services are better than we expected. 如果翻中文通常應該會是:"她的服務比我們預想的要好" 但是若以你的X,Y假設來看 這句話所表達得意思應該是 "她的服務(的程度)比我們預想的(程度)要好" 因為你認為實際上比較的 是兩者在某同類性質上的兩個"程度"之間的比較 以隱含的概念來說 這樣說當然是對的 但是 我們通常不這樣翻譯 原因在於 以更通常的經驗或更直觀的方式來看 拿來互相做比較 並做為支撐整個句子個主幹的 應該是"她的服務" 跟 "我們腦海中預期的她的服務" 這兩個比較對象 這是我們對於比較句構的第一印象 換句話說 兩個標的 在某同類性質上做比較 來構成比較句構 是更為直觀的看法 也就是說 以X,Y方式來分析會變成 1. X is better 2. Y= we expected X. X is better than Y. X is better than we expected X. her services are better than we expected (her services). 注意句2. Y = we expected X 就是關係代名詞的出現 其意味比較對象 Y 的構成中會有 X 的參與 X 在 Y 內可能是作主詞,受詞,或補語 同時 X 也代表了在句1.出現過的先行詞 X 在此如同你所說明的0(i,j)所具的兩個意義 當然這也沒有誰對誰錯的問題 因為我們所描述的是同一件事情 只是我們切入的角度不同而已 相反的 我認為這兩種想法都對 甚至你可以說實際上比較的不是兩個標的 而是兩個標的在某性質上呈現的程度 但是我認為無論哪種想法都只是這一件事情的其中一個面相 因為兩個標的也是必須確實存在的 才會有附屬的在某性質上的兩種程度出現 然後讓你去做程度上的比較 所以"她的服務(的程度)比我們預想的(程度)要好" "她的服務比我們預想的要好" 這兩種方式的理解都是可被接受的 甚至我覺得兩種想法配合起來 會對於整個比較句構的理解更深刻 但有一點我非常認同 就是先行詞未必是一個具體的名詞 有時候應該說是一個"先行的概念" 這概念的構成可以是某件事 或某個指涉的對象 甚至是指涉個句子 如 He offered more than could be expected. 句中無明指被offer的為何物 但是已經構成一個先成形的概念或事件 或可說已經為我們提供了一個可比較的標的 雖然並非明確的單一名詞 但無礙我們對於比較標的認識 而這種這個情況也並非在比較句構才開始出現 在一般的關係代名詞用法中 which本就可以代替前述句中的某件事或概念 不見得要是一個單獨的名詞 用這樣的脈絡去看 其實所謂的先行詞(概念)是必然存在 說先行詞必然存在 毋寧說比較的對象是必然存在更貼切 其實不論是在"一般比較句構"或者是"準關係代名詞用法"的比較 都是兩個比較對象在某個面向上 做出程度上的比較 差別只是在準關係代名詞的用法中 than之後的比較對象Y = function of X (X代替前述詞出現在Y的結構中以構成Y) 而這剛好符合關係代名詞的用法 如此而已 感謝你的討論 如果還有什麼地方我有疏漏或誤解的地方 還請多多指教 謝謝~ 補充一下你列的幾個句子:(以下引用) :比較句構並不規定「名詞對名詞、介片對介片」那種對等,如果這樣,是不是只有 :This is better than THAT. :This is better than HIS. :This is better than the ONE we have. :才是正確的比較句構,其他千百種可能的句子都錯了?隨便舉幾個: :This is better than that THING we just saw. 這句子跟上面This is better than the ONE we have. 在我看來是一樣的阿 如果the ONE可以被we have修飾 為什麼that THING不能被 we just saw修飾呢? 不太了解這差別在哪裡 :This is better than WALKING. 如 Jogging is better than walking. 看起來也是ok的 :This is better than GOOD. It is excellent! This is better than (this is) good. It is excellent! 看起來也沒問題 :This is better than we expected. 屬準關代 上述分析過了 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.169.147.231 ※ 編輯: TouchAgain 來自: 1.169.147.231 (10/13 17:51)
1F:推 l10nel:"that thing" 和 "the one" 意思差別不大,兩句都對,之所以 10/13 18:28
2F:→ l10nel:舉出thing/one,是凸顯出,在你原先的「代詞對代詞」看法下, 10/13 18:29
3F:→ l10nel:This is better than that thing. 是錯誤的,因為 this 是 10/13 18:30
4F:→ l10nel:代詞,thing是名詞。但此句沒問題,故:不存在詞性對等的 10/13 18:31
5F:→ l10nel:限制。 10/13 18:31
6F:→ Bolty:Her services are better than her serveices we expected. 10/13 18:39
7F:→ Bolty:≠Her services are better than we expected. 10/13 18:39
8F:→ Bolty:Her services≠her serveices (we expected) 10/13 18:46
9F:→ Bolty:所以than後的her services不可省略,但為避免出現重複名詞, 10/13 18:48
10F:→ Bolty:所以用that取代,變成…than that we expected. 10/13 18:50
11F:→ Bolty:不好意思,her services我竟然多打一個e = =" 10/13 20:21
12F:推 l10nel:以下兩種說法都不太自然: 10/13 20:28
13F:→ l10nel:?Her services are better than her services we expected. 10/13 20:29
14F:→ l10nel:?Her services are better than that we expected. 10/13 20:30
15F:→ l10nel:其實,最精簡的版本 ... than we expected,其省略部分所指 10/13 20:31
16F:→ l10nel:必然是 her services,不可能是別的,如 his services。 10/13 20:32
17F:→ l10nel:當然,... than we expected 不是唯一可接受的說法,如要 10/13 20:32
18F:→ l10nel:累贅一點,可以用以下幾種說法,都比上述兩個 ? 句常見: 10/13 20:33
19F:→ l10nel:...better than what we expected 10/13 20:35
20F:→ l10nel:...better than we expected it/them (to be)<-- 保留to be 10/13 20:36
21F:→ l10nel:又比省略to be的說法常見許多。 10/13 20:36
22F:→ Bolty:補充一下 10/13 20:38
23F:→ Bolty:Her services are better than we expected her services. 10/13 20:38
24F:→ Bolty:Her services = (we expected) her services 10/13 20:39
25F:→ Bolty:但her services在此處也是不能省略,因為在前為主詞在後卻 10/13 20:39
26F:→ Bolty:變成受格,性質變了就不能省略,還是僅能以that代替。 10/13 20:40
27F:→ Bolty:而且會變成好像在說前後兩句哪一句話更可行,也就是與其說 10/13 20:42
28F:→ Bolty:我們期待她的服務不如說她的服務更好。 10/13 20:42
29F:→ Bolty:但是正如l10大說的,會邏輯不通,除非剛好有適合的情景。 10/13 20:44
30F:推 l10nel:在前為主詞在後變受格後就不能省略:沒有這回事吧 10/13 20:46
31F:→ l10nel:「與其期待她的服務不如說她的服務更好」,第一,很難想像 10/13 20:48
32F:→ l10nel:某個情境下,能用 Her services are better than we 10/13 20:49
33F:→ l10nel:expected 來表達這意思。第二,這在表達取捨,好像和傳統的 10/13 20:51
34F:→ l10nel:比較句有出入。 10/13 20:51
35F:→ Bolty:我知道有出入,因為聽的人會去猜,所以才會說"好像在說"。 10/13 20:56
36F:→ Bolty:基本上,than最基本的作用就是在比較前後兩種情況的可能性。 10/13 20:57
37F:→ Bolty:than we expected that her services are (good). 10/13 20:59
38F:→ Bolty:為何可以省略成than we expected.在於her services are…. 10/13 21:01
39F:→ Bolty:名詞子句中主格依然跟than前的情況一致。 10/13 21:02
40F:→ Bolty:we expected的作用是假定情況,在這裡幾乎可以看成從屬連接 10/13 21:03
41F:→ Bolty:詞的作用。 10/13 21:03
42F:→ hopeliu:沒禮貌 終於有人? B大也很熱心解答 B大不是人嗎? 10/13 22:17
43F:→ hopeliu:說服你好讓你去投書給長春藤領稿費 ? 10/13 22:19
44F:→ Bolty:發現有個地方應該要講清楚 10/13 23:37
45F:→ Bolty:Her services are better than we expected that. 10/13 23:37
46F:→ Bolty:that代表的可以是her services,可以是her services are…. 10/13 23:37
47F:→ Bolty:若是代表her services,那上面提過了,不合邏輯,語意不清。 10/13 23:38
48F:→ Bolty:所以此處that最合理的意思就是her services are…。 10/13 23:38
49F:→ Bolty:就回到了than we expected that her services are…。的情況 10/13 23:39
50F:→ Bolty:可以省略成than we expected. 10/13 23:39
51F:→ TouchAgain:某H真可悲 沒引用出處要被你說不夠國際權威 引用出處又 10/14 22:01
52F:→ TouchAgain:要說投書領稿費 問個文法也要被你說是出版商 你腦子裡 10/14 22:03
53F:→ TouchAgain:到底裝了什麼? 還自稱是國內最強英文系的學生...丟臉 10/14 22:05
54F:→ sneak: 詞的作用。 https://noxiv.com 08/06 07:47
55F:→ sneak: 某個情境下,能用 He https://daxiv.com 09/07 00:06
56F:→ sneak: //noxiv.com 12/02 18:23
57F:→ sneak: https://noxiv.com 12/02 18:23
58F:→ muxiv: 其實,最精簡的版本 . https://muxiv.com 04/13 22:41







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP