作者recary (recary)
看板Eng-Class
標題[單字] squadron?
時間Tue Mar 16 23:28:51 2010
1. Paparazzi are squadrons of ruthless photographers who make the lives of
_________
the famous miserable.
【疑惑】請問這裡的squadron該怎麼解釋呢? 我查到的意思是 a military force
consisting of a group of aircraft or ships,這是指軍事,但是
paparazzi也可以用這個字來修飾嗎? 感謝 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.39.215
1F:推 bkool:他帶有 一群 的意思 03/16 23:40
2F:→ recary:感謝 :) 03/16 23:58
3F:→ dunchee:"我查到的.."->是基本/常用用法,但是實際使用可以由此 03/16 23:59
4F:→ dunchee:延伸出去。比如這段文並不是單純描述paparazzi是怎樣性質 03/17 00:00
5F:→ dunchee:而是在批評,那著這時候"借用"某些字眼會有特別的效果 03/17 00:00
6F:→ dunchee:另外就是這類使用並不罕見,所以-> 03/17 00:01
8F:→ dunchee:(多查幾個字典會有幫助的) 03/17 00:01