作者DGDG (愛上貓是一條不歸路)
看板Eng-Class
標題[求譯] 請問一句翻譯
時間Mon Mar 15 21:50:44 2010
求中譯/英譯:
中譯
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
it never got too intrusive though I feel bad for her because she had a hard
time.
提問:
請問這句該怎樣翻譯呢 感謝各位高手幫忙:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.10.89
1F:→ kerorolover:試翻: 雖然對她感到抱歉也不顯得唐突,因為她當時 03/15 22:05
2F:→ kerorolover:狀況不好。 03/15 22:05
3F:→ DTapir:雖然對他不滿但不是覺得被干擾,畢竟她也不好過 03/15 23:50
4F:→ yienjion:樓上翻的比較對 呵呵 03/15 23:54
5F:→ DGDG:謝謝幫忙的板友^^ 03/16 00:34