作者david7834 (我要打球!!!)
看板Eng-Class
標題[求譯] up to
時間Sun Feb 28 00:38:41 2010
求中譯/英譯:中譯
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
這是一段對話
ED:Ed Santos. I think we met at Jack Bailey's house two weeks ago.
(我是)Ed Santos。我認為我們在傑克・貝里的房子在二個星期前見過面。
KEITH:Oh.that's right! Now I remember. You're Jack's colleague.
What have
you been up to?
喔,對!我記得。你是Jack的同事。(不知道該怎樣翻)
ED:Not much.
不多...
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
我的翻譯大部分都出來了
但是那個句子真的不知道該怎麼翻
希望有高手能幫忙~
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.148.66
1F:→ waggy:最近怎樣? 最近如何? 最近在忙啥? 02/28 00:48
2F:→ david7834:謝謝!!!!! 02/28 02:28