作者david7834 (我要打球!!!)
看板Eng-Class
标题[求译] up to
时间Sun Feb 28 00:38:41 2010
求中译/英译:中译
属句子/段落:(三行以上皆属段落)
这是一段对话
ED:Ed Santos. I think we met at Jack Bailey's house two weeks ago.
(我是)Ed Santos。我认为我们在杰克・贝里的房子在二个星期前见过面。
KEITH:Oh.that's right! Now I remember. You're Jack's colleague.
What have
you been up to?
喔,对!我记得。你是Jack的同事。(不知道该怎样翻)
ED:Not much.
不多...
我的试译:(求译「段落」者,本栏请勿留白)
我的翻译大部分都出来了
但是那个句子真的不知道该怎麽翻
希望有高手能帮忙~
谢谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.148.66
1F:→ waggy:最近怎样? 最近如何? 最近在忙啥? 02/28 00:48
2F:→ david7834:谢谢!!!!! 02/28 02:28