作者alkat ( )
看板Eng-Class
標題[求譯] 單句翻譯
時間Fri Feb 26 00:24:42 2010
I found that I couldn't get enough of her.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這邊的get enough of是指無法滿足??
想要更進一步的意思嗎??謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.161.176
1F:推 emia:我受不了她 02/26 10:08
2F:→ chenzhishun1:i can't stand her =\= i can't get enough of her 02/26 10:25
3F:→ chenzhishun1:i can't get enough of her = i want more of her = 02/26 10:25
4F:→ chenzhishun1:= i can never get tired of her 02/26 10:26
5F:→ chenzhishun1:"=\=" means 不等於 02/26 10:27
6F:→ alkat:所以在這邊應該可以翻成:我想要更了解她、想更進一步的意思? 02/26 16:57
7F:→ chenzhishun1:no... just it is more like 02/27 07:47
8F:→ chenzhishun1:i can never get tired of her... sorry >_< 02/27 07:47
9F:→ chenzhishun1:to me it is like "i am getting a lot of her.... 02/27 07:49
10F:→ chenzhishun1:.. but i am not bored with her at all!" ^^ 02/27 07:49
11F:→ alkat:I got it!!簡單的說就是有好感:) 02/27 09:28