作者qtaro (請愛用直行書寫機)
看板Confucianism
標題Re: [討論] 中國哲學為什麼...
時間Wed Mar 29 01:54:57 2006
※ 引述《moralhermit (i LOVE zyzy)》之銘言:
: 我心中一直有一個疑問
: 也許許多人都已經有答案了
: 為什麼中國哲學裡的成就
: 常常是指一種現代性的重新詮釋呢
: 我是指普遍而言
: 像較於西方哲學
: 為什麼西哲之「創造性」比較直接
: 能夠有理論上的創獲
: 而中哲則常常有一種「經典不滅」的感覺
: 稱不上太多的批判
: ...
: 不是要討戰
: 我對中國哲學及其文化有其喜好
: 只是想不通
: 中哲與西哲兩者之本質上的差異在哪
: 使得學習中哲的人在態勢上必須依附於前典
亂入:問題並沒有你說的那樣簡單。
在西方的思想史上,有很長一段時期都是在你所謂的「依附於前典」
這個過程中,哲學知識才有所創發。比方說希臘化時代和中世紀,在
很大程度上,這些時代的思想家的創見都是透過注釋、甚至翻譯雅典
黃金時期思想家的原典著作而闡發的。 (同理,中哲未必沒有批判,
未必經典不滅,只是你沒發現怎麼從這種「依附於前典」的態勢中看
到批判,也沒看到人們是如何地「尊重」,「景仰」,但不是「膜拜
」前典。)
到了近現代,問題變得比較複雜。至少可以舉出兩點:一、雖然在表
面上,思想家似乎多半不進行注釋、注解的工作,可是他們自己的創
作卻常常借用古代著作作為模型、藍本以進行著述,比方說摩爾的烏
托邦參考了中世紀的一部小說、盧梭的愛彌兒很明顯以塞內加的 Moralia
中談教育的部分為藍本、馬基雅維利甚至還寫過李維羅馬史疏義、更
別說尼釆、海德格以降後的解釋學風潮其實又再次將人們帶回了在古
代原典中求索智慧的時代了…那這樣算不算是「依附於原典」呢?
二、西方現代學院制的興起這一因素也必須考慮在內。由於學院制的
發展漸漸壟斷了知識的正當性,那些在學院制以外才能呼吸思想的思
想家為了在這其中掙扎生存,就不得不考慮到自我表現的問題。尼釆
一直想申請哲學教授未果,就因為他沒有哲學學位----他的著作也隨
之帶有一種對學者的刻薄和尖銳。所以,近現代學院制造成的後果是
:許多思想家自外於知識的主流,也許是被排擠,或者是自願退隱 (
比方說斯賓諾莎) 。這類思想家的著作多半不會「依附於前典」,這
是反映了他們對自身社會處境的自覺。至於中國的歷史處境是否跟西
方近現代有類似的經歷,這不是我所能論斷。我只能猜測:也許你想
追求的真正差別是在這一點上顯明出來的。
這裡極其草率勾勒出來的西方思想史只是想說明一點:如果「依附於
前典」並不能作為區分西方哲學和中國哲學的判準,而這又是你問題
成立的前提,那麼你應該重新想想你要怎麼提問。連問題都不清不楚
的時候,就不能指望有清楚的答案,只是在和稀泥而已。
--
"I
used to be
indecisive but
now I'm
not so sure."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.27.61
1F:推 manger::) 03/29 04:39
2F:推 staco:推 03/29 10:03
3F:推 moralhermit:問題不清楚,還是可以見到這篇論述啊,呼~不錯了。 03/29 13:40
4F:→ moralhermit:另外,我怎敢設判準或立高下呢?我好奇怎有此種經典不 03/29 13:42
5F:→ moralhermit:滅之「傾向」,當然你又可以檢討我的對於此傾向之「感 03/29 13:43
6F:→ moralhermit:覺」,但是,我的好奇是因此感覺而起的:) 03/29 13:45