作者SteveYoung (史提夫樣)
看板Confucianism
標題Re: [轉錄]|論語說解| 為政第二
時間Tue Nov 1 17:24:49 2005
※ 引述《rehtra (武英殿大學士爾雅)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Chinese 看板]
: 發信人: [email protected] (清一), 看板: Chinese
: 標 題: |論語說解| 為政第二
: 發信站: 水木社區 (Thu Oct 20 00:59:13 2005)
: 轉信站: ptt!news.newsmth.org!NEWSMTH
: 為政第二
: 2.3子曰﹕“道之以政﹐齊之以刑﹐民免而無恥﹔道之以德﹐齊之以禮﹐有恥且格。”
: 說解﹕
: 孔子說﹕“用先端正自己再使臣民端正的方法來引導臣民﹐然後用刑罰來一同處理
那些不正的人﹐那麼﹐臣民就能免於刑罰而不會有恥辱之心。用道德條文來引導臣
民﹐然後用禮義來一同要求所有的人﹐那麼﹐臣民會有恥辱之心﹐而且會有隔閡。”
此段雲塵子未按歷來各家所解來解﹐ ]為孔子不是隻重德與禮﹐雖然以德治國和
以禮治國也是不錯的﹐但畢竟不是最好的﹔用正己正人的引導來減少犯罪﹐用刑罰
來懲罰犯罪﹐才合乎“志於道﹐據於德”的精神。
這解釋相當出乎我的意料之外
按這種翻譯,很難分辨儒家和法家究竟在政治上有何不同
「民免而無恥」能否翻譯成「臣民就能免於刑罰而不會有恥辱之心」
我以為這相當值得保留,尤其是「就能」和「而」的使用,
對孔子來說,「民免」是相當不足的,重點是「有恥且格」,
就免而刑罰來看,根本無法說明儒家思想的特色,
因為我也不相信有哪一家的思想是鼓勵大家犯法的
:
: 2.4子曰﹕“吾十有五而志於學﹐三十而立﹐四十而不惑﹐五十而知天命﹐六十而耳順﹐七十而從心所欲﹐不逾矩。”
: 說解﹕
: 孔子說﹕“我十五歲開始有志於求學﹐三十歲確立了自己的觀點﹐四十歲不再疑惑
﹐五十歲明白了上天所賦予的命運﹐六十歲可以聽得進各種意見﹐七十歲時隻是順
從內心的想法卻能不逾越規矩。”
: 這就是說﹐有志於求學﹐已經不再是因為被迫才學習﹔確立了自己的觀點﹐已經不
是漫無目的地學習﹐而是有了自己的理論框架﹔不再疑惑不是沒有疑惑﹐而是根據
道義去做自己該做能做的事情﹔明白了天命﹐因為有些事是可以做了可以成功的﹐
有些事是做了卻不一定成功的﹔聽得進 U種意見﹐因為人的認識、閱歷、角度、
學識不同﹐必然產生各種不同的意見﹐各有各的道理﹔能夠隨心所欲卻不逾越規矩
﹐因為根據大道去做﹐心正意誠則無所謂規矩的約束。
: 人能有志於求學﹐已有了好的開端﹔確立了自己的觀點﹐已有了追求的方向﹔不再
疑惑﹐已開始將理想追求落實到現實之中﹔明白天命﹐已知道謀事在人而成事在天
﹔能夠耳順﹐已知道各種不同意見是必然的﹔能夠隨心所欲﹐已能內外合一、無為無
不為。這個過程﹐令人深思。
連「無為無不為」都出來了
這裡還是個老問題:如何解釋「天命」?
「明白了天命﹐因為有些事是可以做了可以成功的﹐有些事是做了卻不一定成功的」
對照於翻譯「五十歲明白了上天所賦予的命運」
相當不容易理解,我的疑問是:「天命」有沒有客觀性?
依上文的理解,天命似乎是沒有客觀性的,也就是說,每個人的「命運」都是不同的,
根據而他對「不惑」的翻譯又是「根據道義去做自己該做能做的事情」
知道該做能做的事,不就等同於知道「些事是可以做了可以成功的﹐有些事是做了卻不一
定成功的」嗎?這兩者究竟有多大的不同?我真是看不出來,按他的詮釋,孔老夫子有十
年白活了XD
而且假如照人人命(運)不同一事作推論,會有很可怕的結果,
盜跖可能就會體認到自己的天命就是個專業大盜。
總之,天命不應當翻譯為「命運」,除非他對「命運」有特別的界定
: 2.12子曰﹕“君子不器。”
: 說解﹕
: 孔子說﹕“君子不能像一件器物一樣。”這就是說﹐君子不能隻有一種用處﹐而要
有見識﹐而且要多才多藝﹔不能在人們任用他的時候才發揮作用。
: 注釋﹕
: 器﹕器物。
這段也怪,問題出在最後一句話,究竟是怎麼從2.12的文意中讀出「不能在人們任用他的
時候才發揮作用」呢?
--
鐵拳無敵孫中山
天魔共殘毛澤東
穿林北腿蔣中正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.85.151