作者SteveYoung (史提夫样)
看板Confucianism
标题Re: [转录]|论语说解| 为政第二
时间Tue Nov 1 17:24:49 2005
※ 引述《rehtra (武英殿大学士尔雅)》之铭言:
: ※ [本文转录自 Chinese 看板]
: 发信人: [email protected] (清一), 看板: Chinese
: 标 题: |论语说解| 为政第二
: 发信站: 水木社区 (Thu Oct 20 00:59:13 2005)
: 转信站: ptt!news.newsmth.org!NEWSMTH
: 为政第二
: 2.3子曰﹕“道之以政﹐齐之以刑﹐民免而无耻﹔道之以德﹐齐之以礼﹐有耻且格。”
: 说解﹕
: 孔子说﹕“用先端正自己再使臣民端正的方法来引导臣民﹐然後用刑罚来一同处理
那些不正的人﹐那麽﹐臣民就能免於刑罚而不会有耻辱之心。用道德条文来引导臣
民﹐然後用礼义来一同要求所有的人﹐那麽﹐臣民会有耻辱之心﹐而且会有隔阂。”
此段云尘子未按历来各家所解来解﹐ ]为孔子不是只重德与礼﹐虽然以德治国和
以礼治国也是不错的﹐但毕竟不是最好的﹔用正己正人的引导来减少犯罪﹐用刑罚
来惩罚犯罪﹐才合乎“志於道﹐据於德”的精神。
这解释相当出乎我的意料之外
按这种翻译,很难分辨儒家和法家究竟在政治上有何不同
「民免而无耻」能否翻译成「臣民就能免於刑罚而不会有耻辱之心」
我以为这相当值得保留,尤其是「就能」和「而」的使用,
对孔子来说,「民免」是相当不足的,重点是「有耻且格」,
就免而刑罚来看,根本无法说明儒家思想的特色,
因为我也不相信有哪一家的思想是鼓励大家犯法的
:
: 2.4子曰﹕“吾十有五而志於学﹐三十而立﹐四十而不惑﹐五十而知天命﹐六十而耳顺﹐七十而从心所欲﹐不逾矩。”
: 说解﹕
: 孔子说﹕“我十五岁开始有志於求学﹐三十岁确立了自己的观点﹐四十岁不再疑惑
﹐五十岁明白了上天所赋予的命运﹐六十岁可以听得进各种意见﹐七十岁时只是顺
从内心的想法却能不逾越规矩。”
: 这就是说﹐有志於求学﹐已经不再是因为被迫才学习﹔确立了自己的观点﹐已经不
是漫无目的地学习﹐而是有了自己的理论框架﹔不再疑惑不是没有疑惑﹐而是根据
道义去做自己该做能做的事情﹔明白了天命﹐因为有些事是可以做了可以成功的﹐
有些事是做了却不一定成功的﹔听得进 U种意见﹐因为人的认识、阅历、角度、
学识不同﹐必然产生各种不同的意见﹐各有各的道理﹔能够随心所欲却不逾越规矩
﹐因为根据大道去做﹐心正意诚则无所谓规矩的约束。
: 人能有志於求学﹐已有了好的开端﹔确立了自己的观点﹐已有了追求的方向﹔不再
疑惑﹐已开始将理想追求落实到现实之中﹔明白天命﹐已知道谋事在人而成事在天
﹔能够耳顺﹐已知道各种不同意见是必然的﹔能够随心所欲﹐已能内外合一、无为无
不为。这个过程﹐令人深思。
连「无为无不为」都出来了
这里还是个老问题:如何解释「天命」?
「明白了天命﹐因为有些事是可以做了可以成功的﹐有些事是做了却不一定成功的」
对照於翻译「五十岁明白了上天所赋予的命运」
相当不容易理解,我的疑问是:「天命」有没有客观性?
依上文的理解,天命似乎是没有客观性的,也就是说,每个人的「命运」都是不同的,
根据而他对「不惑」的翻译又是「根据道义去做自己该做能做的事情」
知道该做能做的事,不就等同於知道「些事是可以做了可以成功的﹐有些事是做了却不一
定成功的」吗?这两者究竟有多大的不同?我真是看不出来,按他的诠释,孔老夫子有十
年白活了XD
而且假如照人人命(运)不同一事作推论,会有很可怕的结果,
盗跖可能就会体认到自己的天命就是个专业大盗。
总之,天命不应当翻译为「命运」,除非他对「命运」有特别的界定
: 2.12子曰﹕“君子不器。”
: 说解﹕
: 孔子说﹕“君子不能像一件器物一样。”这就是说﹐君子不能只有一种用处﹐而要
有见识﹐而且要多才多艺﹔不能在人们任用他的时候才发挥作用。
: 注释﹕
: 器﹕器物。
这段也怪,问题出在最後一句话,究竟是怎麽从2.12的文意中读出「不能在人们任用他的
时候才发挥作用」呢?
--
铁拳无敌孙中山
天魔共残毛泽东
穿林北腿蒋中正
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.85.151