作者kyleliu2000 (kyle0857)
看板Buddha
標題[請益] 梵文意思請教
時間Mon Jul 31 16:33:24 2023
各位版友好
目前看到一段梵文
感覺像是咒語之類的
但不確定
拜託懂梵文的版友可以幫忙看一下感謝
如果是好的意思想用書法寫下來
https://i.imgur.com/VcjzNpr.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.56.105.118 (美國)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Buddha/M.1690792406.A.F0E.html
1F:推 khara: 我只看出右邊有個反向的 ta tya thaa「即說咒曰」07/31 18:39
3F:→ khara: 然後好像是 om (但是頭上少了圈?) bha s.a ????07/31 18:40
4F:推 khara: 抱歉我出錯了,是 tad yathā,受漢語母語影響記憶清濁不分07/31 20:07
5F:→ khara: 但藏文 tya 與 dya 字型很像,我猜這裡他是這意思07/31 20:07
6F:→ khara: 只不過他不是照梵語的音節切割 是連音後讀成 ta dya thaa07/31 20:07
7F:→ khara: 然後後面 bhas.a 梵是語言的意思,再後面一個字符我看不懂07/31 20:08
8F:→ kyleliu2000: 感謝大大。會不會這個也是般若波羅蜜心經呢07/31 23:20
還是其實這個只是亂寫的哈哈
※ 編輯: kyleliu2000 (50.34.63.238 美國), 07/31/2023 23:21:11
9F:推 khara: 不是。我有點懷疑他是 om. bha s.a s.ya 08/01 08:51
11F:→ khara: 但這樣很奇怪。 08/01 08:51
12F:→ khara: 總之不是心經的那個咒。三腳貓功夫,抱歉。 08/01 08:52
13F:→ kyleliu2000: 瞭解感謝Kh大。不會啦我連一個字都看不懂更慘哈哈 08/01 09:48