作者daye2012 ()
看板Buddha
標題[請益] 樂明無念,藏文原義是什麼?
時間Tue Oct 25 06:26:34 2022
太簡單的名詞,,google不好找
有人知道樂、明、無念的藏文原意是什麼嗎?
英文把大樂翻成bliss,可bliss只是愉悅而已
這個樂是到什麼程度?看相聲、喜劇的哈哈?打手槍的爽?吸大麻的爽?騎自行車十幾公里
運動的舒服?
這三個名詞有沒有比較精確的解釋,或者有其他取代的名詞?
----
Sent from
BePTT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.129.12 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Buddha/M.1666650396.A.EF0.html
1F:推 XDDDpupu5566: 樂就是極樂世界dewachen的dewa 10/29 13:03
2F:→ XDDDpupu5566: 喜悅自在,不是那種靠外境感官刺激的樂 10/29 13:03
3F:推 ykkdc: 此處的樂,指內心獲得禪定的喜樂,例如,初禪又稱離生喜樂 10/29 18:01
4F:→ ykkdc: 地。《雜阿含482.喜樂經》:「若使聖弟子學遠離,喜樂具足 10/29 18:02
5F:→ ykkdc: 身作證(遠離欲界的煩惱,生起禪定的喜樂)。」巴利經典: 10/29 18:03
6F:→ ykkdc: 「初禪出現了,充滿著喜(piti)和樂(sukha)。」 10/29 18:04
7F:推 ykkdc: (鄧麗君有首歌唱道:"小城故事多,充滿喜和樂...",不是這 10/29 18:08
8F:→ ykkdc: 種喜樂,此處是指內心降伏五蓋等煩惱獲得禪定的喜樂。) 10/29 18:10