作者nastika (未完成感的、未來進行式)
看板Buddha
標題[討論] 南傳巴利 與漢譯共通記載一則
時間Fri Sep 23 11:33:38 2022
讀到尊者Mingun長老的名著大佛史
尊者敬法譯第一冊《南傳菩薩道》
頁第171 說到「四住處」: 慧、真實、捨離、寂靜
正好與尊者達磨笈多譯的《菩提資糧論》 生命電視台印經協會本頁49
「又一論師作如是說,一切菩提資糧皆實處、捨處、寂處、智處所攝」
完全相符。一樣是譯為「處」而不是「加持」。
此書似未有梵文本。(不過傳來之本也可能非梵文做書寫文字)
「又一論師作如是說」之語並未說明所屬部派,而此論也未加評論,似乎是加以肯定。
不知是否在古師以為通說。
北傳與南傳教法在印度有共通的資源與源流可知!
--
N某圖文網頁部落格...
http://mypaper.pchome.com.tw/virgin_spica
以MAHORABA TUNAK為首的改編圖文,
以Akaa'sa Chromatic為首的創作,
.......不定期發文中
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.84.242 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Buddha/M.1663904023.A.709.html