作者yogi (Yogi)
看板Buddha
標題Re: [討論]「我、我所見、我慢使繫著」的解讀
時間Tue Jan 30 14:28:05 2018
※ 引述《Sorge (白愁)》之銘言:
: 2. 其次, 將這句話區分成五個單位, 的這種作法, 到目前為止,
: 我個人是還沒有在阿含教典經文當中, 找到可以足以相對應的佐證依據
: 所以只能暫且當作參考讀法之一
: 如果去對照南傳相應經文, 這句話本來是一個巴利語複合詞
: ahankāramamankāramānanusayā
: 嚴格來說, 只是一個「語詞」, 而不是一句「話」
: 如果把它拆解成五個單位:
: ahankāra、mamankāra、māna、anu、sayā
: 我 、 我所 、我慢 、使 、繫著
: 這裡會產生一個疑竇點。
: 基本上, 就我有限的閱讀經驗, 在北傳阿含教典和南傳相應部典中
: 幾乎很難找到 使、繫著 和 anu、sayā 可以作為個別獨立的法目語詞
: 是有 使、使繫著=anusayā 作為獨立語詞的案例, 如雜阿含15經
: 但就是找不太到 使(anu)、繫著(sayā) 這種又再分開型的案例…
: 以上, 一些零碎心得式的淺見, 囉嗦之處還請過目的板友學友見諒 :)
anusaya
anu一般來說另一個常用的翻法是"隨"
例如
法隨法行
dhamm
ānudhammappatipatti
佛隨念
Buddh
anussati
意義是"多次地/一再地"
saya另一個翻譯是躺下/睡覺,例如不坐臥高廣大床戒:
Uccā
sayana mahā
sayanā
合起來,anuasaya常用的翻譯法叫做"隨眠",也就是"隨眠煩惱" anusaya-kilesa,
一再地伺機而起的煩惱
對於一般已經走在正道上修觀的凡夫來說,或許能夠在體驗名色分別智的當下降伏我見,
但畢竟我見是一種隨眠煩惱,這個凡夫行者在當下沒有我見,不代表離開禪修狀態時也
可以保持。同樣地,在觀照的當下可以沒有我所見,沒有慢心,不代表離開禪修狀態時
也可以保持。
所以這段經文
「云何知、云何見,我此識身及外境界一切相,
能令無有我、我所見、我慢使繫著?」
應該這樣解讀:
云何知、云何見,我此識身及外境界一切相,
能令無有 我見隨眠 我所見隨眠 我慢隨眠?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.37.163
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Buddha/M.1517293689.A.F43.html
※ 編輯: yogi (125.227.37.163), 01/30/2018 14:37:05
1F:推 Sorge: 感謝回復。 :) 所講意思我大概看得懂 :) 01/30 14:52
2F:→ Sorge: 我再參詳參詳一下 :) 01/30 14:55
3F:→ kalestorm: 我看到有人是這樣翻譯:"the disposition toward the 01/30 15:00
4F:→ kalestorm: pride that creates 'I' and 'mine' " 01/30 15:01
5F:→ kalestorm: 不過也可能是:我、我所見、我慢隨眠 (三個相關概念並 01/30 15:07
6F:→ kalestorm: 列)? 01/30 15:07
7F:推 Sorge: 對啊 就是那三個 之間到底是什麼關係, 讓我卡住很久啊 :) 01/30 15:09
9F:→ kalestorm: 「慢」(mAna)是一種更幽微的「我」的概念的遺存,即 01/30 15:10
10F:→ kalestorm: 使在明確的「我見」已經被根除之後,「慢」還是能繼續 01/30 15:11
11F:→ kalestorm: 留存下來 01/30 15:11
12F:→ Sorge: 是有問兩個專精巴利語學的老師, 但也沒得出確切答案 :( 01/30 15:11
13F:→ Sorge: 如果這樣,說「慢」是一種更深層的東西,應該不會有太大問題 01/30 15:18
14F:→ yogi: 清淨道論說: 慢以令心高舉為特相 作用是傲慢 現起是欲自標榜 01/30 15:57
15F:→ yogi: 但是又說以與邪見不相應的貪為近因。 01/30 16:01
16F:→ yogi: 我 我所見屬於邪見,是沒有疑問的。證初果的聖者會去除這些 01/30 16:01
17F:→ yogi: 邪見,此後即便生起不善心,也只是與邪見不相應的不善心。 01/30 16:02
18F:→ yogi: 所以聽過說初果到三果聖者可能會對所證所悟生起慢心,但說實 01/30 16:03
19F:→ yogi: 在這對凡夫來說很難想像,因為凡夫的慢心與邪見是交錯產生的 01/30 16:03
20F:→ yogi: 沒有去除邪見之前,很難想像沒有邪見的"慢"是怎樣的呈現。 01/30 16:04
21F:→ yogi: 但既然古來四雙八輩都對此說法沒有異見,那就先如此相信暫擱 01/30 16:05
22F:→ yogi: 一邊吧。對凡夫修道行者來說,更重要的是邪見或是慢心生起時 01/30 16:06
23F:→ yogi: 是否能準確觀照到目標。 01/30 16:06
24F:→ Sorge: 噗, 說得也對 :) 那我這串文章就先這裡打住、告段落了 :) 01/30 16:38
25F:→ Sorge: 感謝板友們在酷寒低溫中電腦螢幕前, 的捧場和賜教, 一拜 :) 01/30 16:40
26F:推 cool810: 《大乘阿毗達摩集論》:「何等為慢,謂依止薩迦耶見,心 01/30 19:33
27F:→ cool810: 高舉為體,不敬苦生所依為業。」 01/30 19:33
28F:→ cool810: 經典中也有提到上界天人比欲界莊嚴、具有神通等而慢心重 01/30 19:35
29F:→ cool810: 我慢在證四果斷除,《大般若經》說:「此復由增上品修道 01/30 19:36
30F:→ cool810: ,永斷五順上分結,所謂:色貪(色界的貪愛)、無色貪(無色 01/30 19:37
31F:→ cool810: 界的貪愛)、無明、慢、掉舉,永斷此五順上分結故得阿羅漢 01/30 19:38
32F:→ cool810: 果。」 01/30 19:39
33F:→ NWSK: 參考雜阿含103經:差陀比丘不認為五陰是我,但還有「我慢、 01/30 23:23
34F:→ NWSK: 我欲、我使」的殘餘習氣,猶如人們不認為花香等於花的某一 01/30 23:24
35F:→ NWSK: 部分構造,但就是聞得到花香。(節錄自台大獅子吼雜阿含網站) 01/30 23:26
36F:→ NWSK: 雜阿含105經:慢無間等:(洞察而)完全地破除我慢。 01/30 23:30
37F:→ NWSK: 非無間等故,慢則不斷;慢不斷故,捨此陰已,與陰相續生。 01/30 23:32
38F:→ NWSK: 佛學大辭典/見惑品數:以五見為是而生慢心也。慢從"見"而產生 01/30 23:57
39F:→ NWSK: 身見、邊見、見取見、戒禁取見都是以五取蘊作為推度的對象。 01/31 00:05
40F:→ NWSK: 這也是因此"慢"的巴利語包含了測量、度量的意思吧? 01/31 00:09