作者lgslgs (lgslgs)
看板translator
标题出国SOP & CV润稿 (Master CS资讯工程)
时间Thu Feb 2 11:06:47 2017
[必]我已经读过置底版规、参考费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:
yes
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: SOP: 初版1200个英文字希望精简至1000字初
CV: 进行中 在标准排版上会有两页
[必]工作报酬: $5000
[必]涉及语言: 英文
[必]所属领域: 大学/研究所/工作皆是EE 出国转Master CS 申请2017Fall
[必]文件类型: SOP & CV
[必]截 稿 日: 2/15
[必]应徵期限: 2/10
[必]联络方式: 先站内信/收到信後会给手机以及个人信箱
[必]付费方式: 参考有其他板友是SOP/CV每份各预付500元订金
完稿确认满意後2天内付清余额
或是译者有其他想法也都可讨论
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:
大家好, 我是资深IC设计工程师 希望可以找到译者帮我修饰并精简我的sop
感觉目前的工作内容写的太长了些
另外也包括CV一起 我想SOP,CV两个一起弄可以相辅呼应
SOP已经完成一份初稿 但是不确定架构上及逻辑是否够说服力
本身GPA/GRE/TOEFL只能说中等 可能优势在有不错的多年工作经验
所以申请文件对我而言十分重要
希望译者能够在架构以及内容上提供建议 不只是修改文法
也希望译者有编修过留学文件 麻烦译者来信先稍微提供自己的经验或作品
谢谢^^
[选]参考段落:(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:(100-200字,并不超过全文1/10。严禁私下试译。若未提供请勿删除)
[选]其他事项:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.42.64.145
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1486004809.A.AF3.html