作者zkuo (我真是个帅气~)
看板translator
标题[抱怨] 为何一堆人报价翻後,要给他做找不到人
时间Thu Apr 28 12:11:16 2016
昨天我有po一个文,259字吧,字数少 ,但价格几乎快2元/字
(可能因为是急件吧,版主还是认为太便宜,删!这是题外话了)
但还是有几位有报价给我
因为是急件,我就直接同意第一个回覆的 翻
但要求他回覆确认要翻,并给个预估时间,好让我知道这件事真的进行中……
结果就第1位 ,等他回覆要正式接 跟时间 ,直接拖了五个小时,我觉得他可能太忙,所
以经他同意,就换
但第2位,从昨晚10点请他帮忙至现在14小时也无声无息
第3位,我在等第2位12小时後,就另寻他人了,结果一样 ,到现在就是等
XD
这几位应该都是同意了我的 价格跟时间 ,但人就都不见了,
是我有很过份吗?请问一下
我只想确认 确定有个人正在进行,要他回覆而已。
XD 要怎麽跟翻译 沟通啊
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.136.82.45
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1461816679.A.C83.html
※ 编辑: zkuo (223.136.82.45), 04/28/2016 13:09:09
1F:推 ayaniji: 我觉得你可以先排版一下... 04/28 13:26
2F:推 kittor: 请考虑我吧 04/28 13:29
3F:推 Starblue999: 如果这麽急的话是不是列出时限, 以手机连络比较好? 05/01 15:43
4F:推 silenthillwu: 自由市场呀!可能有更好的案件吧!或是在忙,都有可 05/02 20:56
5F:→ silenthillwu: 能,不用想太多,是我就自己翻了 05/02 20:56
6F:→ ProfessUX: 难度高预算低还急件 被已读很正常 05/03 16:04
7F:推 ProfessUX: 我在板上遇到的译者回覆都很快 应该先沟通好时间+手机 05/03 16:07