作者beagle (红茶犬)
看板translator
标题[不知所云] Henry Louis Mencken
时间Tue Feb 24 19:57:31 2009
Love is the triumph of imagination over intelligence.
-- Henry Louis Mencken
爱就是想像力打倒智力。
-- 美国散文作家 "巴尔的摩贤者" 亨利‧路易斯‧曼肯
--
下次再讲贤者 H.L.Mencken 舌战恶魔祭司 A.Bierce 的故事...
--
桃乐丝: 可是, 如果你没有头脑, 为什麽会说话?
稻草人: ㄝ, 我也不知... 但是有些人没有头脑也能说超~多话呢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.64.34
1F:→ beagle:我的中译对於 triumph 加重语气的部份好像没有强调出来... 02/24 20:02
2F:推 lifegetter:战胜理智? 02/24 20:13
3F:→ beagle:对耶, 为什麽我没有想到"战胜" =.= 02/24 20:28
4F:→ beagle:话说... 想像力害死人... :D 02/24 20:36
5F:推 lifegetter:宅宅的幻想力超强低还不是能永远不脱团? XD 02/24 20:55
6F:→ beagle:因为想像力让他 2D 中毒了嘛... 02/24 21:00
7F:推 kuraturbo:想像力就是你的超能力ˇˇ 02/24 22:02
8F:→ beagle:想像力就是爱的超能力..... ? 02/24 22:30
9F:→ JosephChen:爱就要感性压倒理性 02/24 23:08
10F:推 lifegetter:中肯的曼肯? 02/25 00:16
11F:→ amorch:Menchen也说过:The longest sentence you can form with 02/25 13:49
12F:→ amorch: two words is "I do". 想像战胜理智时,双关语很难中译的 02/25 13:51