作者raylauxes (手痛无法聊天 请见谅)
看板translator
标题Re: [公告] 本人已撤回辞职申请
时间Sun Dec 28 15:48:32 2008
开学以来学校、工作两头忙
越来越少上来看
连部落格都长出杂草
没想到上来一看竟然发生这种惊天动地的大事
还好TheRock决定留下来
不然我们当初那麽辛苦把某人搞下台是为了什麽?
(我当初可是为了要达到发起连署门槛四处去灌水的)
老实说
如果当初我也不知天高地厚地接下副版主一职
大概现在也会有很多地方跟TheRock起冲突
因为面对很多陈年问题,我们两个心目中的「最佳解法」是不同的
但话又说回来
尽管每个人的做事方法不同
有人推崇严刑峻法 有人崇尚无为而治
但相信板上的大家最终的理念都相同
都是希望翻译板越来越充实、讨论气氛越来越活络
凝聚众人资源,对抗翻译板/界种种不合理乱象
我也不喜欢难懂的板规、繁琐的种种规定
(的确这样一来有时候想PO文 想一想又作罢)
但是在「宁可错杀一百」跟「从宽量刑」之间找寻平衡点谈何容易?
我不完全赞成TheRock每一件事的做法
但我赞同他的理念
包括规范发文、徵案格式、惩戒没礼貌不把译者当人看的发文者
我个人也认为TheRock是绝对够格、也有绝对能力、有心当翻译板板主的
很高兴看到TheRock愿意留任
希望大家提出意见时不忘礼貌并尽量客观
(每件事都有正反两面
不需要把自己不喜欢的做法批判得体无完肤)
也恳请板主多点耐心听听大家的声音
(虽然板上很多人职场、管理经验可能不如TheRock大,但毕竟大家的想法都不一样)
希望翻译板变得越来越好!
--
Avery的英语学习.翻译事件簿
http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.45.236
1F:推 hoyi:推这篇文章! 12/28 17:17
2F:推 Birch:推翻译版越来越好! 01/06 03:48