作者zephyr0315 (泫瀹)
看板translator
标题Re: 关於语翻译社的价格讨论
时间Fri Dec 19 00:54:53 2008
部份原文恕删。
关於翻译价格方面我是不太清楚,
但是这样的文章想必是极难翻译的。
首先一定得有声韵学的知识才能够比较确切地了解当中所谈的内容,
再者声韵学的专有名词极多,
观念也十分庞大复杂,
因此可以合理地说这必定是一个不容易的case。
我想要提出的是一点建议,
或许您可以试着参考以下几部资料,
这也许会对您的翻译有点帮助:
1.高本汉《中国音韵学研究》的英文本
(此书原文为法文,作者为瑞典人,而且研究中国声韵学极为有名,
因此或许有英文译本可以参考。又,中文本前有许多专有名词对照表。)
2.《音韵学辞典》,曹述敬主编,蔚迟治平等编,长沙:湖南出版社,1991
3.商务印书馆有出许多冷门领域的辞典,或许您可以去翻找看看
最後祝福您早日完成这个艰钜的任务,
很期待您的作品问世!>///<
※ 引述《lene1010 ()》之铭言:
: 附注:我是中文进英文 以原稿每字0.55元计算 目前只与此间翻译社合作了3个月
: (1) 反切下字声母与被切字声母同发音部位 (2) 介音取决於切下字, 看出濮阳涞有意要
: 达到 “随口韵协” 的理想. 据反切系联得知:
: “元声韵学大成”声母有三十类, 二十八韵部. 声母的特点: 全浊声母保留,
: 部分古庄系归精, 古疑母细音字归泥娘, 部分古日母归禅. 韵母的特点: -m, -n, -
: 三韵尾的保留, 中古山咸摄一, 二等的分韵,
: 宕摄字分化成三等开口字自成一类, 一,
: 三等合口字与江摄合成一类. 声调的特色: 调分阴阳, 浊上变去,
: 入声剩下喉塞音-的成分, 由声, 韵, 调可见 “元声韵学大成”音韵系统反映吴语的特点.
: 但书中古匣母与云以的分立,
: 古微与奉母字不同声类亦可看见除了吴语外, 江淮官话和传统韵书的影响,
: 此可能是作者为表现此韵书 “不偏向南北” 的结果.
--
いつもの店に 行くには ▲ ▲ψsnowofsummer
知らない道を 步くこと ﹥
‥﹤
これが青猫岛における步行术の基本です。 ◢
──ますむら‧ひろし『青猫岛コスモス纪』
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.194.31