作者fyc ( )
看板translator
标题[译者] fyc_英->中笔_人文/历史/军事/军事史
时间Sun Aug 10 22:07:53 2008
──────────────────────────────────────
工作身分:兼职 / 笔译
服务内容及费率:英译中/视案件
擅长领域:人文/历史/军事/军事史/性别/妇女史
尤专於西洋史与近代初期欧洲军事史。
擅长类型:论文、网页文章、书籍、杂志、报导皆可,可进一步讨论。
试 译:原文两百字
──────────────────────────────────────
联络方式:
[email protected] / 站内信
联络时间(选填):随时
──────────────────────────────────────
学 历:辅仁大学历史研究所毕
翻译经历:翻译书籍章节与学术论文,四年经验。
工作经历(选填):桃园市某立案补习班英文老师 / 中研院史语所 / 近史所助理
──────────────────────────────────────
自我介绍:大学就开始组读书会阅读跟历史研究方面的英文杂志,奠定基础。
後来念的研究所方向是西洋史,
研究生都必须以中外关系史或西洋史作论文题目,
自己论文以十六世纪英国的都铎王朝为题目,
因此也就沉浸在大量的英文资料里,
译过不少书籍章节.论文及网页以供自己论文写作之用。
也因此对翻译略有心得,当能将复杂的英文构句转为清楚明了的中文时,
常会有很大的成就感,这也是我喜欢翻译的原因之一。
也许翻译方面的专业尚浅,除了自己擅长的领域,
我也非常希望能多尝试不同的题材。
──────────────────────────────────────
翻译作品(选填):欢迎洽询,有线上的发表文字。
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.152.155
※ 编辑: fyc 来自: 123.195.152.155 (08/11 19:39)