作者showhou (给我多点时间少点事情)
看板translator
标题Re: [问题]bull market、bear market的典故
时间Sun Jun 1 09:58:48 2008
牛市:在西方文化中,牛代表财富,
而且金牛座也掌管财富、资源,
也称做财帛宫,守护主星为金星,
所以当市场行情佳的时候,就被称做牛市,
而多头市场其实就是万头钻动的形容词罢了。
熊市:熊市本身没什麽典故,就只是熊是相对於牛的动物,
因美国在西部拓荒时代,牛仔常常抓熊来和牛相斗,
所以相对於牛市,就使用熊市来表示罗。
这是在我之前在富兰克林理财网看到的资料,
不知道记得对不对,还请查证。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.188.127
1F:推 Kyral:牛攻击是往上顶,熊是往下扑。比喻上涨和下跌。 06/01 11:27
2F:→ Kyral:之前听老师说的,不知道是他自己想的还是真的是这样^^" 06/01 11:28
3F:推 DiFer:牛攻击时用牛角往上顶,熊攻击人用熊掌往下巴,确实是这样 06/01 12:22
4F:→ DiFer:解释没错^^ 06/01 12:22
5F:→ DiFer:不然华尔街那只金牛摆着就没意义了啊XD 06/01 12:23
6F:→ showhou:其实牛市与熊市的典故已不可考,一般老师上课都会提到攻 06/01 12:39
7F:→ showhou:击型态的说法,只是我一直觉得有点瞎,所以自己又找了一些 06/01 12:39
8F:→ showhou:说法,还有美国富豪为爱炒股相争的说法,有点更瞎XD 06/01 12:41
9F:推 DiFer:倒是我一直很好奇,大陆常说的这人很「牛」和这典故有无关系 06/01 12:59
10F:推 lovedenmark:大陆人的『牛』是从脏话来的 06/01 14:05
11F:→ lovedenmark:原本是说『牛B』,B在大陆是指生殖器。 06/01 14:05
12F:→ lovedenmark:所以一开始说你狠厉害,就说牛B 06/01 14:06
13F:→ lovedenmark:後来的人,觉得B不文雅,就把B拿走。就变成现在『牛』 06/01 14:07
14F:推 DiFer:喔喔(抄笔记),感谢赐教XD 06/01 14:33
15F:→ entorhinal:可是牛逼从来都不是用来骂人的啊 请功能论之OK? 06/01 15:24
16F:推 SinoHuang:楼上板友如果不是大陆人的话 应该要查证一下? 06/01 17:13
17F:→ SinoHuang:牛B从粗话用法变成赞赏意是有迹可循的 06/01 17:14
18F:→ SinoHuang:就像中文字"屌"本来也指生殖器官 後来也出现赞赏之用法 06/01 17:15
19F:→ SinoHuang:而在港澳广地区 屌字的确还是拿来咒骂用的. 06/01 17:16
20F:→ showhou:结果这篇到最後在讨论牛B........... 06/01 20:10