作者acla (小安子)
看板translator
标题Re: bride service 该怎麽翻呢?
时间Thu Jun 23 19:24:38 2005
※ 引述《loveurlove (你走的好远)》之铭言:
: 请各位高手帮忙一下 谢谢
: a third of marriage payment…bride service…
: and here the husband and his family don't compensate by contributing cattle
: or money as a bride price but they go and give labor to compensate
: to make up for the loss of woman's labor in her family…
: so you might find a husband here going
: and working two years in the household of his prospective bride
: and then they can get married and live together…
: so bride service is another way that many societies work out the bride…
: this marriage payment…-
参考用拉..........
1/3的结婚支付--新娘服务--
并且这里丈夫和他的家庭不报酬透过 拿出牛或者钱作为一笔聘金,
但是他们去给劳动报酬在她的家庭弥补妇女的劳动的损失。
因此你可以在这里找到一位丈夫走和在他的未来的新娘的家庭工作两年,
然後他们能结婚并且一同住。因此新娘服务以另一种方法是很多社会解决新娘。
---这结婚支付---
--->>>>意思就是男方没有钱付聘金,以在女方家免费无薪工作二年
以代替聘金,之後就可以结婚...好像要解决一堆嫁不出去的女方
以及没钱的男方...???????
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.57.199