作者Birch (圈)
看板translator
标题[情报] 专职转兼差翻译自介
时间Sun Feb 13 21:25:24 2005
做了几年,一直想说有没有翻译的讨论版,没想到今天就给我遇上了
台大财金系,英国译研所口译
翻译年资,包括念书期间目前为止七年,比较专职在做则是近三年
做了一年多freelance,去公司做了半年consecutive,现转任公职单位编译,待产中
预计该生的小孩生完,回家继续做我的freelance
案子都是慢慢累积来的,不到三十年的岁月中断断续续在国外住过的时间加起来有六年多
中英文都有一定水准,合作过的客户几乎都有继续合作,除了被我踢掉的翻译社:p
这一行讲实力,客户讲求方便,译稿最好文笔顺畅意思正确不用修改
大家合作愉快,下次还有合作的机会,同学朋友见你做得好也很乐意介绍
翻译生涯至今腰酸背痛臀部日益坐大,没有周末假日休息又有罪恶感
转换公职生涯之後,原是希望保留周休二日,控制每日工作时间
无奈
劳碌命也!
--
我吃故我在
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.174.226
1F:推 masaki70:前辈您s好 m(_ _)m 小的非常中意您的昵称说 211.21.158.104 02/13