作者Mapleseed (Simple Gifts)
看板interpreter
标题Re: [进修] 关於师大口笔译推广班
时间Mon May 18 09:43:50 2009
※ 引述《bitian (比田)》之铭言:
: 这是我第一次发文...
: 想请问一下不知道有没有人去上过师大推广教育非学分班课程的
: "中英口笔译基础训练班"?
: 有的话可否分享一下心得?成果如何?帮助大吗?
: 网路上好像没有公布师资耶
: 师大推出的课程比起别的学校硬生生贵了好多>"<...
: 台大语言中心推出的翻译课程时数30,$4500
: 师大的翻译课程一样时数30却要价$18000.....
: 对於目前没有工作的我真的是很大的负荷
: (中英口笔译基础训练班时数45,$30000 一直怀疑自己是否多看一个零)
: 不知道为什麽价差这麽大,因为师大比较专业?(毕竟台大没有译研所..还是..?)
: 希望有经验的人可以分享一下,谢谢!!!
简单来说是因为师资不同
: 大三升大四的暑假决定报考译研所,
: 当时真的是觉得自己太晚决定要考 输在起跑点
: 所以一时心急就去报了坊间的补习班
: 只上一科,那科就叫翻译,居然花了快3万!!!
: 上了之後我真的觉得对不起父母...
: 因为老师真的教得很烂..或许我该说,他翻得很烂....
: 翻完之後根本看不懂他在翻什麽
: 就是市面上那种会让人嗤之以鼻的翻译
: 让读者都看不懂的翻译实在是.....
: 我自己当然不是什麽翻译高手
: 但是就算不会煮菜也知道什麽是美食啊...
: 一样的道理,我看得出他真的翻得很烂
: 因此,上了那个暑假我就闪人了...没有再去那个浪费生命的课程..
: 只是白白花了那笔钱真的很心痛
: 因为我从来没补过习,所以也不清楚补习班究竟是什麽东东
: 这次揭开它神秘的面纱後...我真的很失望
: 当然我是针对我补的那间补习班,而且针对那一科的老师!!
: 总而言之,如果想补翻译 真的三思而後行......
: 大学开的课程我是觉得应该比较有保障(?)
: 请好心人分享一下~~~~~
: 或是给点建议,谢谢:)
要考翻译所
不要去补习
靠补习考上翻译所的人
屈指可数
同样是三万元
不如投资几本好字典、订几本好杂志、上几堂好课(例如你上面提到的推广班)
同样的时间
不如拿去举办读书会、多精读几篇文章、练习几篇翻译、上几堂好课
翻译很像手工艺
师傅很重要
但领进门以後
要靠自己不断练习
偶而回去给师傅电一电
磨了很久很久或许可以自成一家
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.121.149
1F:推 laurelami:想知道台大办的翻译课程如何,我没学过口译,学校的翻 05/18 14:12
2F:→ laurelami:译课,我没学到什麽东西...想问问这样的话直接报师大的 05/18 14:13
3F:→ laurelami:会不会太吃力呢??@@" 还是先上上台大的课比较好呢? 05/18 14:13
4F:→ laurelami:(虽然台大的费用我比较负担的起..囧) 05/18 14:14
5F:→ laurelami:先谢谢了。 05/18 14:14