作者Mezerized ( )
看板historia
标题Re: [观点] 请问印度人是否真的是印度人?
时间Tue May 6 20:50:44 2025
※ 引述《Lordaeron (Terry)》之铭言:
: 标题: Re: [观点] 请问印度人是否真的是印度人?
: 时间: Tue May 6 13:58:20 2025
:
: : → Lordaeron: 就是一些所谓的哲学人乱讲的,metaphysics 沿於希腊文 05/05 21:34
: : → Lordaeron: meta 这个prefix 就是about 的意思而已。 05/05 21:35
: : → kuopohung: 楼上自己去查一下维基,看那个字到底是什麽意思 05/06 09:21
: : → Mezerized: 形上学这个中文都帮你翻好了 你还能把meta当成about 05/06 09:51
: : → kuopohung: 给Lordaeron,还有Philosophy of physics这东西 05/06 13:23
: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Metaphysics
: 2. from section Etymology of 1.
: The word metaphysics has its origin in the ancient Greek words metá
: 3. click into it, https://en.wikipedia.org/wiki/Meta_(prefix)
: 4. from section Epistemology of 3.
: 5. you get:
: In epistemology, and often in common use,
: the prefix meta- is used to mean 'about (its own category)'.
: For example, metadata is data about data(who has produced them,
: when, what format the data are in and so on).
:
: 好了,查完了,还有什麽问题?
: 如果你要用www.merriam-webster.com 的定义,才是"after" or "beyond"
: 我又没说翻「元物理」。
: 当然,你要叫「形上学」我是阻止不了你的。
:
: --
: open source projects:
: https://github.com/terrylao/
:
: --
:
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.218.146.9 (台湾)
: ※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/historia/M.1746511104.A.712.html
: → Mezerized: 好像有查证了 但其实没查证 你怎麽不把维基词条好好看 05/06 17:55
: → Mezerized: 完 里面就有写亚里士多德那本书名字怎麽来的了 05/06 17:55
: → Lordaeron: 书名怎麽来是他本人讲的还是你猜的? 05/06 19:42
: → Lordaeron: 他讲的,哪可以看。你想的,倒不用了。就用回greece 05/06 19:43
: → Lordaeron: 的习惯即可。 05/06 19:43
像这种查证基本上就等於没查 因为如果你愿意多读五分钟的话就会看到维基有写
In origin Metaphysics was just the title of one of the principal works of
Aristotle; it was so named (by Andronicus of Rhodes) because in the customary
ordering of the works of Aristotle it was the book following Physics; it thus
meant nothing more than "[the book that comes] after [the book entitled]
Physics".
Metaphysics这个词最早的由来是希腊学者在传授亚里士多德的着作时
认为这一本该在physics之後阅读 也就是after physics的意思
https://i.imgur.com/8RsjAMi.png
上图可见meta有after的意思 另一个圣经常见用meta字根的词是metanoia
至於中文为什麽会翻译成形而上学呢 除了这本书的内容的确有超脱physics的内容外
其实就是阿奎那和其他中世纪的拉丁语作家以为这里的meta是beyond的意思
最後把meta当作about其实跟希腊语关系不大了 几乎是上个世纪的英文才有这种用法
其实到这边都还没什麽历史点 所以我要说的是字词的意思是会随时间改变的
就像meta最早的意思也不是after或beyond 是with, among
就像现在英文会用Orthodox和Catholic来代表东正教跟罗马天主教
但原本这两个词一个是正统 另一个是普世的意思
所以东正教全名才会出现Catholic 刚好有版友提到就稍微讲一下
还有就是常听到古雅典没资格称作民主 因为奴隶 女人跟外邦人都没有权利投票
但古典民主就不是人人平等的意思 和现代保障个人权利的民主不同
democracy在古希腊文本意是人民的统治 为了达成这个目标可以专政甚至暴政
讨论定义的时候如果都用现代的角度解读 反而容易曲解原貌
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 104.28.200.15 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/historia/M.1746535847.A.5FE.html
※ 编辑: Mezerized (104.28.200.15 台湾), 05/06/2025 20:53:06