作者ivanos (common sense)
看板W-Philosophy
标题Re: [闲聊] picture & reality
时间Thu Aug 20 23:57:00 2009
Thanks for your time.
※ 引述《TMWSTW (突毙,我那突毙)》之铭言:
: 我不懂Wittgenstein,只是单纯就这几个句子的德文硬翻一下意思,先说一下中文
: 的对应(很恣意的对应)
: Bild(er)=picture(s)=图象
: Wirklichkeit=reality=现实
: Tatsach(en)=fact(s)=事实
: Sachverhalten=states of affairs=事态
: ※ 引述《ivanos (common sense)》之铭言:
: : Um zu erkennen, ob das Bild wahr oder falsch ist, mussen wir es mit der
: : Wirklichkeit vergleichen.
: : In order to tell whether a picture is true or false we must compare it with
: : reality.
: 为了要认出图象是真或假,我们必须将图象与现实对照。
: : 然而,
: : Wir machen uns Bilder der Tatsachen.
: : We picture facts to ourselves.
: 虽然这是维根斯坦自己的英文翻译,意思当然也对,不过或许顺着德文硬翻成
: We make pictures of facts to ourselves. 可能会比较清楚(?)。(懂德文的
: 版友请指教)
: 这段话硬翻会是「我们对自己制作了事实的图象」,而比较不是「我们对自己
: 描绘出事实」(虽然英文有这种感觉),在这段话中并没有「事实是我们描
: 绘出来的东西」的意思。
这不是维根斯坦自己的英文翻译,是 Pears和 McGuinness翻的,也是目前
比较公认的两个英文版本之一,另一个是Ogden在F. Ramsey的协助下在原版出来不久
之後翻的,维根斯坦自己有看过Ogden版。
在Ogden版里这句翻成: We make to ourselves pictures of facts.
这两版本的文意没什麽大差别,W本来就没有说facts是被我们描绘出来的,
他只有说我们描绘事实的图像。
: : 再者,
: : Das Bestehen und Nichtbestehen von Sachverhalten ist die Wirklichkeit.
: : The existence and non-existence of states of affairs is reality.
: 事态的存在以及不存在即为现实。
: : 最後,
: : Das Bestehen von Sachverhalten nennen wir auch eine positive, das
: : Nichtbestehen eine negative Tatsache.
: : We call the existence of states of affairs a positive fact, and their
: : non-existence a negative fact.
: 我们称事态的存在为肯定的事实,事态的不存在为否定的事实。
: : 所以,亲爱的维根斯坦,
: : 我们到底要怎麽去 "compare a picture with reality"?
: 所以这样看来,好像还是有一个可以对照的「事态的存否」(也就是肯定或否定
: 的事实,也就是现实),而现实并不是我们自己描绘出来的。我们自己描绘出来
: 的是事实的图象,而不是事实本身。
: 不知道这对问题有没有帮助。
没有~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.180.205
※ 编辑: ivanos 来自: 219.70.180.205 (08/20 23:58)
1F:推 TMWSTW:不好意思在你面前丢脸啊,对了,你要不要再解释一下你的问 08/20 23:59
2F:→ TMWSTW:题啊?我无法从这几段话中特定出问题来…… 08/21 00:00
3F:→ ivanos:丢脸?你太客气了 08/21 00:01
4F:→ ivanos:how to compare a picture with reality 08/21 00:02
5F:→ TMWSTW:可能是单纯的就会做这件事啊,看到地版湿滑,摸了确定没湿 08/21 00:10
6F:→ TMWSTW:我们不就是比较了地湿的图象和事实吗? 08/21 00:11
7F:→ TMWSTW:或是眼前有个白影,振作一下精神就发现那只是窗帘,我们不 08/21 00:13
8F:→ TMWSTW:就是在做比较,并确定了某些图象不是真的啊 08/21 00:14
9F:→ TMWSTW:我(很天真的)不理解为什麽how to会是个问题,因为我们不就 08/21 00:18
10F:→ TMWSTW:一直在做了?确认鬼影是窗帘应该就是比照现实的结论吧 08/21 00:19
11F:→ TMWSTW:有需要再加上什麽说明吗?(当然会有生理学的说明可补充) 08/21 00:20