作者perspicuity (scalper)
看板TW-language
标题[语音] 皇帝豆
时间Fri Mar 17 19:59:43 2017
请问有没有人把hong4-te3-tau7说成hong4-ke3-tau7?
家母1941年次,台南将军人。她都这麽说。
--
台日大辞典查询(1931年上卷,1932年下卷)
http://taigi.fhl.net/dict/
1913年甘为霖厦门音新字典查询
http://taigi.fhl.net/dick/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.243.63.114
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1489751989.A.1A5.html
1F:推 pi314: 台南人+1 03/17 20:07
2F:→ pi314: 顺带一提,有人也是讲高丽菜ko1-lo5-tshai3吗? 03/17 20:11
3F:→ KangSuat: hong5-ke3-tau7 +1 ,两种都讲 03/17 20:44
4F:→ KangSuat: 阿嬷会讲玻璃菜 03/17 20:44
5F:推 griff: 高雄人+1 03/17 21:08
6F:推 njnjy: 包菜 03/17 22:50
7F:→ perspicuity: 玻璃菜+1 03/17 23:13
8F:推 incandescent: ke+1 03/18 05:13
9F:推 fakeguest001: 屏东+1 03/18 09:15
10F:推 luvKAI: 玻璃菜+1 但我们是客家人 客家话也直接说成bo li choi 03/18 18:03
11F:推 bmtuspd276b: 阿嬷台北人,玻璃菜和高丽菜都说 03/18 18:08
12F:推 pizzafan: 听瓜丽 比听高丽多 03/19 12:54
13F:推 RIFF: bo le tsai 一直觉得这很有代表性 03/24 17:27
14F:→ RIFF: 语言的走音 可以非常夸张 不能用学术去归纳与理解 03/24 17:29
15F:→ RIFF: @台北 03/24 17:30
16F:→ bmtuspd276b: 楼上想多了,大多数的音变仍是有规律性的,而且k(g) 03/24 18:17
17F:→ bmtuspd276b: 在u/o之前变成p(b)的例子其实不算少 03/24 18:17
18F:推 pizzafan: 三国时代有个人叫文聘 我们乡下也有人同名 但多被称牛品 03/25 07:51
19F:推 JDraxler: 台南人+1 06/15 03:53