作者RungTai (RungTai)
看板TW-language
标题[词汇] 杠龟 的本字 = skunk
时间Wed Nov 25 19:20:33 2015
今天在脸书上某个英文补教名师说的:
【臭鼬 skunk 与台语"摃龟”有什麽关系?】台语与英语时间~~
美洲印地安人称臭鼬为skunk,
一旦被喷上了可谓运气衰到极点,
因此这词在印地安语有倒楣透顶之意,
其後美国西部牛仔应用到赌桌,
也被棒球选手应用到球场,比喻全输。
日本棒球运动常用语skòng-ku(零分),
在日据时代传进台湾。转为台语 kòng-ku (杠龟)。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.114.253.54
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1448450435.A.422.html
1F:推 mapleflute: 这叫语源,不叫本字 11/26 19:34
2F:推 papaganono: 有趣 11/26 19:41