作者sitifan ()
看板TW-language
标题Re: 日本时代台湾知识份子读中国白话文
时间Wed Jul 1 20:37:46 2015
http://goo.gl/lf6UQl
日本时代台湾个书面语有五种:
1. 日文
2. 汉文(文言文)
3. 白话字台湾话文(主要是基督徒使用)
4. 假名台湾话文
5. 汉字台湾话文
6. 中国白话文
彼阵台湾个智识分子对开于通民智真有兴趣,但是
1234拢毋是怹个选项(蔡培火提倡3&4算是例外)
怹对於卜采用5抑是6有足大个争议佮笔战。
趣味个是双方面拢无需要翻译就看有对方个文字。
当时台湾大部份个知识分子看5没问题,
去中国留过学个会晓读6,连无去过中国袂晓讲官话个嘛会晓读6
(事实上足侪袂晓讲官话无去过中国个读册侬嘛块看官话小说如红楼梦水浒传等)
用台语音念中文,方式如下:
〈白话文用语の研究(一)〉,出自语苑第28卷第5号(昭和十年5月15发行)。
作者刘增铨[chhoan]先生有举真济北京白话文个虚词用法,咱看伊个音标,百分百拢是台
语文言音,无用白话音。以下将假名台语音标改写做台话字予各位好参考:
「价钱便宜、可不大结实。」:Ka3-chian5 pian7-gi5, kho2 put-tai7 kiat-sit8.
「东洋车还没来麽。」:Tong-iong5-ku hoan5 but8 lai5 moo5?
「这件事、我可以办」:Che2 kian7 su7, ngoo2 kho2-i2 pian7.
「我问他好几回、可是他老不肯说明白。」:Ngoo2 bun7 thaN hooN2 ki2 hoe5,
kho2-si7 thaN lo2 put-kheng2 soat beng5-pek8.
「他去我也去。」:ThaN khi3 ngoo2 ia2 khi3.
「 再等一会儿。」:Chai3 teng2 it-hoe7-ji5.
「洗完了澡、再吃饭。」:Sian2 oan5 liau2 cho2, chai3 gut hoan7.
「敌兵自然不少但是没有纪律不要害怕。」Tek8-peng chu7-jian5 put siau2, tan7-si7
but8-iu2 ki2-lut8 put-iau3 hai7-phaN3.
「他一个月,也就有一百来块钱的进项。」ThaN it ko3 goat8, ia2 chiu7 iu2 it-pek
lai5 khuai3 chian5 tek chin3-hang7.
--
1F:推 regeirk: 推 10/11 21:40
2F:推 gt0112: 如果日本人继续统治,那时的汉字台文有可能发展起来吗? 10/12 00:25
3F:→ tiuseensii: 日治後期跟小蒋统治很像,禁台语说国语 10/12 06:55
4F:推 dan310546: 看懂2的人应该大於6 10/12 11:05
蒋渭水的台湾民报主要采用中国白话文,而非文言文。
黄石辉从劳苦的群众出发架构台湾文学运动的思想,他认为文言文和中国白话文同样「都
是贵族式文学」,「它在台湾,完全要有新文艺趣味的人,才能接近他;广大的没有高深
的学问的劳苦群众,如果要文艺大众化去,就不可不以环绕着我们的广大群众为对象,离
开了和我们接近的广大群众而去找远方的广大群众,这是完全错误的。」(怎样不提倡乡
土文学)
--
※ 编辑: sitifan (118.169.214.237), 07/01/2015 20:40:22
5F:→ tiuseensii: 汉字台湾话文是不存在的东西 07/01 23:43
※ 编辑: sitifan (111.243.61.118), 07/18/2016 09:33:05